die Hintertür

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das MAI ist von der OECD zum Fenster hinausgeworfen worden, aber durch die Hintertür der WTO wieder hereingekommen.

    L' AMI avait été jeté par la fenêtre de l' OCDE et est revenu par la porte de l' OMC.

  • Mich verblüfft, dass die Kommission anschließend durch die Hintertür versucht, die Befugnisse der Europäischen Union auf dem Gebiet der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszuweiten.

    Le fait que la Commission tente par la suite, à la dérobée, d’ étendre les pouvoirs de l’ Union européenne en matière de liberté, de sécurité et de justice laisse perplexe.

  • durch die hintertür

    par la porte arrière

  • Bei dieser Sache geht es um die Erweiterung durch die Hintertür.

    Cela ressemble fort à un élargissement par la petite porte.

  • In wesentlichen Punkten erfolgt eine Aufweichung durch die Hintertür.

    Par des moyens détournés, la position commune présente un affaiblissement des points principaux.

  • Unionsbürgerschaft ist ganz einfach die Integration durch die Hintertür.

    La citoyenneté de l' Union est purement et simplement une intégration par la petite porte.

  • Ich möchte so eine ernste Angelegenheit nicht durch die Hintertür erledigen.

    Je suis d' avis qu' il ne conviendrait pas de traiter une question d' une telle importance par des moyens détournés.

  • Wir wollen nicht durch die Hintertür wieder eine Kommandowirtschaft in Europa einführen.

    Il n' est pas question de revenir en Europe à une économie dirigée.