die Hitze

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Du demütigst der Fremden Ungestüm wie die Hitze in einem dürren Ort; wie die Hitze durch der Wolken Schatten, so wird gedämpft der Tyrannen Siegesgesang.

    Comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante, Tu as dompté le tumulte des barbares; Comme la chaleur est étouffée par l`ombre d`un nuage, Ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans.

  • ... und zurück in die Hitze der Stadt

    ... et revenir à la chaleur de la ville

  • ... und wieder zurück in die Hitze der Stadt

    ... et revenir à la chaleur de la ville

  • Gelegentlicher Regen wird Sie entlasten, aber wenn die Hitze, die Trockenheit und die Winde mehrere Tage anhalten, müssen Sie Ihrem Wochenplan eine oder zwei Bewässerungsperioden hinzufügen.

    Des pluies occasionnelles pourront répondre aux besoins d'arrosage pour quelques jours, mais s'il y a du vent et s'il fait sec et chaud pendant longtemps, vous devrez peut-être ajouter une ou deux séances au programme hebdomadaire.

  • Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.

    La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit.

  • Zusätzlich wird die Hitze hervorragend in der Pfanne verteilt.

    En outre, la chaleur est parfaitement répartie dans la poêle.

  • Der Tod nimmt weg, die da sündigen, wie die Hitze und Dürre das Schneewasser verzehrt.

    Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!

  • Die Hitze geht mir auf den Geist.

    La chaleur me tape sur le système.