die Leistungsfähigkeit
Wörterbuch
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
-
die LeistungsfähigkeitSubst.
Beispiele im Kontext
-
Sie ist zu einem starken Wirtschaftsblock herangewachsen, der die Leistungsfähigkeit der Unternehmen verstärkt.
Elle est devenue un bloc économique fort qui accroît l' efficacité des entreprises.
-
Eine optimale Zufuhr dieser Substanzen ist entscheidend für die Gesundheit und die Leistungsfähigkeit des Menschen.
Un apport optimal de ces substances est important pour la santé et les performances de l' être humain.
-
Die Kommission arbeitet mit den tschechischen Behörden zusammen, um die Leistungsfähigkeit der Aufsichtsbehörde zu steigern.
La Commission coopère avec les autorités tchèques afin de renforcer le poids de cette autorité de réglementation.
-
Das Beste, das der UNO rückblickend passiert ist, ist der plötzliche Sinneswandel der USA in Bezug auf die Leistungsfähigkeit der UNO.
Rétrospectivement, la meilleure chose qui soit arrivée à l’ ONU c’ est que les États-Unis aient soudainement pris plus au sérieux sa capacité à être à la hauteur.
-
Der gegenwärtige Ausbruch von SARS stellt die Leistungsfähigkeit der beiden Pfeiler des Netzwerks- epidemiologische Überwachung und Frühwarnung- auf die Probe.
L' apparition du SRAS met à l' épreuve les capacités réelles des deux piliers du réseau: la surveillance épidémiologique et l' alerte rapide.
-
Ohne eine solche Klausel bestünde auf dem Markt ein nicht zu unterschätzendes Unsicherheitsrisiko mit bedenklichen Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit der Fonds, was wiederum sowohl der Industrie als auch den Anlegern schaden würde.
En l' absence d' une telle clause, il y a un risque non négligeable d' insécurité sur le marché, avec des effets néfastes sur les performances des fonds, entraînant une pénalisation non seulement de l' industrie mais aussi des investisseurs.
-
Sie vermittelte symbolisch die Leistungsfähigkeit Frankreichs sowie dessen Größe und Stärke
Elle a symboliquement donné la performance de la France ainsi que sa taille et sa force
-
Auszeichnungen und Zertifizierungen der Avira-Produkte sowie Partnerschaften mit Unternehmen wie IBM, Sun, Novell, AVM oder Clearswift unterstreichen die Leistungsfähigkeit und Kernkompetenz des Unternehmens.
Les récompenses et certifications attribuées aux produits Avira, ainsi que les partenariats noués avec des sociétés telles qu'IBM, Sun, Novell, AVM ou Clearswift soulignent les performances et la compétence-clé de l'entreprise.