die Menschenwürde
Wörterbuch
-
die MenschenwürdeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Herr Präsident! Als Katholik möchte ich sagen, dass wir für die Menschenwürde, die Menschenrechte, den Rechtsstaat, die Demokratie und die Freiheit eintreten.
- Monsieur le Président, en tant que catholique, je voudrais dire que nous luttons en faveur de la dignité humaine, des droits de l’ homme, de l’ État de droit, de la démocratie et de la liberté.
-
Die Betriebsverlagerungen sind ein Teil des gegenwärtigen elektronischen Kapitalismus; dieses Weltkasinos, in dem der Einsatz oft die Menschenwürde des armen Menschen ist.
Les transferts d' entreprises font partie de la réalité actuelle du capitalisme électronique, de ce casino mondial, où ce qui sert de jetons, c' est souvent la dignité humaine des pauvres.
-
Die Genitalverstümmelung bei Frauen ist ein Verbrechen gegen die Menschenwürde der betroffenen Frauen und Kinder, wie sie ihnen in mehreren internationalen Übereinkommen garantiert wird.
La mutilation génitale féminine est un crime contre la dignité de la femme et de l' enfant tels qu' ils sont garantis dans plusieurs conventions internationales.
-
Diesbezüglich sind klinische Prüfungen geboten. Sie müssen nur so durchgeführt werden, dass die Menschenwürde und die geistige sowie körperliche Unversehrtheit gewahrt bleiben.
Il faut absolument, à cet effet, réaliser des essais cliniques, à condition de le faire dans des conditions qui garantissent la dignité et l' intégrité psychosomatique des participants.
-
Es geht um die Menschenwürde.
Il touche en effet à la dignité humaine.
-
die Menschenwürde verletzten;
porter atteinte au respect de la dignité humaine;
-
Frauenhandel verletzt die Menschenwürde.
La traite des femmes est dégradante.
-
Ich frage mich, wo bleibt hier die Menschenwürde?
Alors, dans de telles conditions, peut-on encore parler de dignité humaine?