die Mindestanforderung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Mindestanforderungen an die Preisneubewertung von Wertpapieren sind in der Tabelle 1A festgelegt.

    Les obligations minimales relatives aux réévaluations du prix de titres sont indiquées au tableau 1A.

  • vor ihrer liberalisierung dürfen öffentliche einrichtungen keine geräte vorschreiben, deren mindestanforderungen von den jeweiligen gerätespezifischen anhängen abweichen.

    avant la libéralisation, les entreprises de services publics ne pourront pas imposer des instruments qui s'écarteront du minimum précisé dans l'annexe applicable.

  • (d) Festlegung der Mindestanforderungen an die unentgeltliche Bereitstellung „allgemeiner Verkehrsmeldungen“ für alle Straßennutzer sowie der Mindestinhalte, insbesondere:

    (d) la définition d'exigences minimales pour la fourniture gratuite de «messages d'information universels sur la circulation» à tous les usagers de la route, ainsi que pour leur contenu minimal, en particulier:

  • die Mindestanforderungen in bezug auf die

    Mesures favorisant l'adoption de pratiques de coopération entre sociétés mères et essaimées, soutenant, par exemple, le démarrage de "grappes horizontales" ou de "clubs d'entreprises" pour les entreprises essaimées.

  • Besonderes Augenmerk wurde auf die Mindestanforderungen von Basel gelegt, die verändert wurden, um sie den Bedingungen der Europäischen Union besser anzupassen.

    En particulier, les exigences minimales de Bâle ont été modifiées afin d' être mieux adaptées au contexte de l' Union européenne.

  • Mindestanforderungen der Traktandenliste

    Exigences minimales de l'ordre du jour

  • Die Agentur kann Mindestanforderungen festlegen, die bei der Auswahl der Bewerber nicht unterschritten werden dürfen.

    L'Agence peut fixer des niveaux minimaux de capacité en deçà desquels des candidats ne peuvent pas être retenus.

  • Die Richtlinie enthält Mindestanforderungen an die Regelung der Arbeitszeit von Kraftfahrern und berücksichtigt ferner alle von den Fahrern neben dem Fahren ausgeführten Tätigkeiten.

    Cette directive fixe des conditions minimales pour l' organisation du temps de travail des chauffeurs et prend également en considération toutes les activités effectuées par les chauffeurs outre la conduite.