die Mobilisierung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Mobilisierung der Akteure des Zuckerrohrsektors war nicht umsonst.

    La mobilisation des acteurs de la filière canne à sucre n’ a pas été vaine.

  • Konzeptioneller Schwerpunkt ¡st die Mobilisierung der Eigenin­itiative junger Langzeitarbeitsloser.

    La priorité est de mobili­ser le sens personnel de l'initiative des jeunes chômeurs de longue durée.

  • Wir brauchen die Mobilisierung der Sportbewegung, aber auch die der Staaten und der Europäischen Union.

    Nous avons besoin de la mobilisation du mouvement sportif, mais également de celle de l' État, de l' Union européenne.

  • Wir sind uns sehr wohl bewusst, dass in diesen Bereichen ohne die Mobilisierung der Gesellschaft selbst nichts geschehen wird.

    Nous savons bien que dans ces domaines, rien ne se fera sans une mobilisation de la société elle-même.

  • Das ist eine richtige Geste, ein Schritt, der ebenso richtig ist wie die Mobilisierung und das Engagement der Europäischen Investitionsbank sowie die Nutzung anderer Programme.

    C' est un geste, une initiative louable, tout comme la mobilisation et l' activation de la Banque européenne d' investissement et l' utilisation d' autres programmes.

  • Sehr geehrte Abgeordnete! Als ich das letzte Mal zu Ihnen gesprochen habe, habe ich erklärt, dass die Mobilisierung und Motivierung der Mitgliedstaaten nicht leicht wird und die Kommission auch weiterhin Ihre Unterstützung braucht.

    Mesdames et Messieurs les députés, je vous ai dit l’ année dernière dans une allocution qu’ il « ne sera pas chose aisée de mobiliser et de motiver les États membres, et que la Commission aura encore besoin de votre soutien ».

  • Außerdem erfolgt die Mobilisierung von Kreditforderungen durch die Übertragung aller Eigentumsrechte an die Banque de France.

    En tant que banque centrale correspondante, la Banque de France émet une garantie en faveur de la banque centrale prêteuse, permettant l' octroi du crédit à la contrepartie.

  • Die Mobilisierung zu einer Umkehr des oppressiven Verbots ist seitdem stetig gewachsen und mutige Aktionen zivilen Ungehorsams haben sich vervielfacht.

    Depuis, la mobilisation pour mettre un terme à cette prohibition oppressive ne cesse de grandir et les actes de désobéissance citoyenne se sont multipliés.