die Schaffung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wenn er dieses tut, wie die Schaffung des Konvents, ist er erfolgreich.

    S' il continue d' agir comme avec le lancement de la Convention, ce sera pour lui un succès.

  • Demgegenüber ist die Schaffung der Europäischen Union ein Prozess der Versöhnung.

    L’ édification de l’ Union est, par rapport à cela, un processus de réconciliation.

  • Die zweite wichtige Entscheidung war die Schaffung des mehrjährigen Programms STOP im Dezember 1996.

    La deuxième décision importante a été la création en décembre 1996 du programme pluriannuel STOP.

  • Herr Präsident! Eines der obersten Ziele der Europäischen Union stellte die Schaffung des Binnenmarkts dar.

    Monsieur le Président, un des principaux objectifs de l' Union européenne était la création du marché intérieur.

  • Vorstellungen wie die Schaffung der arischen Rasse und des Übermenschen gibt es in unseren Tagen noch immer.

    L' écho de la création de la race aryenne et du surhomme résonne encore, de nos jour, dans nos têtes.

  • Ich meine das in Berlin durchgeführte Treffen, bei dem die Schaffung des Postens eines Superkommissars für Wirtschaft vorgeschlagen wurde.

    Je veux parler de la réunion qui s’ est déroulée à Berlin, au cours de laquelle l’ on a proposé la création d’ un poste de super-commissaire chargé de l’ économie.

  • Frau Kommissarin, nunmehr kündigen Sie für die Schaffung des Europäischen Staatsanwalts einen Zeitplan an, der wirklich sehr zögerlich ist.

    Madame la Commissaire, vous annoncez un calendrier pour la création de la fonction de procureur européen et ce dossier traîne beaucoup.

  • Die Europäische Union hat sich bemüht, den Ländern des südlichen Mittelmeerraums aufzuzeigen, daß die Schaffung des Binnenmarktes eine positive Erfahrung ist.

    L' Union européenne s' est efforcée de démontrer aux pays du sud de la Méditerranée que la création du marché unique a constitué une expérience positive.