die Schreibung
Wörterbuch
-
die SchreibungSubst.
Beispiele im Kontext
-
die typographischen angaben, die auswahl der schriften, die bestimmung des formats und die festzusetzenden termine müssen mit den entspre chenden angaben des rahmenvertrags, der aus schreibung und des auftragsscheins übereinstimmen.
les indications typographiques, le choix des caractères, la détermination des formats et la planification des délais doivent correspondre aux données qui figurent dans les contrats-cadres, les appels d'offres et les bons de commande.
-
Die Differenz zwischen dem Emissionsbetrag und dem Nenn betrag entspricht der Verzinsung des Emissionsbetrags zum vereinbarten Zinssatz für die Laufzeit der Schuldver schreibungen.
La différence entre le montant à l' émission et le mon tant du remboursement correspond aux intérêts courus sur le montant émis, au taux d' intérêt convenu, sur la durée à l' échéance du certificat.
-
Für die aussichtsreicher erscheinenden Sektoren gehen die Berechnungen in Tabelle 30 von dem offiziellen Wert der Unternehmensvermögen aus. Er wird halbiert, um die Ab schreibung zu berücksichtigen.
(14) Par définition, le déficit de l'État équivaut à la somme de la capacité de financement des ménages et des entreprises plus le solde des transactions courantes.
-
Anleihen und Schuldver schreibungen, Schatzwechsel, Nullkuponanleihen, definitiv er worbene Geldmarktpapiere in Euro( einschließlich vor Beginn der WWU begebener staatlicher Wertpapiere).
bons et obligations, bons du Trésor à court terme, obligations à coupon zéro, titres du marché monétaire détenus ferme( y compris les titres des administrations publiques acquis antérieurement à la création de l' UEM) libellés en euros.