die Staatsverschuldung
Wörterbuch
-
die StaatsverschuldungSubst.
Beispiele im Kontext
-
3.1.1 Die Auswirkungen der größten Wirtschaftskrise in der Geschichte der Gemeinschaft treten kurzfristig recht deutlich zutage: Die Staatsverschuldung der EU-Mitgliedsländer wächst in bislang ungekanntem Tempo.
3.1.1 Les effets de la plus grande crise économique dans l’histoire de la Communauté sont assez évidents à court terme: l’endettement public des États membres de l’UE s’accroît à une vitesse sans précédent.
-
Die Staatsverschuldung, bzw. der Schuldendienst, erfordert einen zusätzlichen Betrag, der 1% des BIP entspricht, das Haushaltsdefizit steigt also von 4% auf 5% des BIP.
Le remboursement de la dette publique exige un montant supplémentaire égal à 1% du PIB, ce qui veut dire qu' on passera de 4% à 5% de déficit du PIB.
-
Die Staatsverschuldung steigt um 5% des BIP.
La dette publique augmente à raison de 5% du PIB.
-
Wie wird sich nach Ansicht der Kommission die Staatsverschuldung in Griechenland nach dem Jahre 2004 entwickeln, wenn die BIP-Wachstumsraten möglicherweise niedriger sein werden?
Selon la Commission, comment la dette publique de la Grèce évoluera-t-elle après 2004, lorsque le rythme de croissance du PIB se ralentira vraisemblablement?
-
Wenn nämlich ein zu hohes Haushaltsdefizit erreicht wird- und bei einem Wert von über 3% liegt dieses Defizit sehr hoch-, so steigt damit erstens die Staatsverschuldung wesentlich an und zweitens sinken die Zinssätze.
Quand on atteint, en effet, des niveaux de déficit public trop importants- et au-dessus de 3%, il devient très important- on assiste, premièrement, à une augmentation significative de la dette, et, deuxièmement, à une hausse des taux d' intérêt.
-
Das Haushaltsdefizit der Mitgliedstaaten darf nicht höher als 3% des BIP liegen, und die Staatsverschuldung ist weiterhin auf 60% begrenzt.
Le déficit budgétaire des États membres ne peut dépasser 3% du PIB et la dette publique reste limitée à 60%.
-
Wir fordern eine ausführlichere Berichterstattung über die Ausführung des Haushaltsplans durch die palästinensische Autonomiebehörde und über die Staatsverschuldung.
Nous voulons des rapports plus détaillés sur l' exécution budgétaire et la dette publique de l' Autorité palestinienne.
-
Entsprechend der Mitteilung vom November widerspiegeln die Grundzüge den Konsens, stärker die Staatsverschuldung zu bedienen und zu garantieren, dass sie weiter reduziert wird.
Dans l' esprit de la communication de novembre, les orientations reflètent le consensus visant à prêter une plus grande attention à la dette publique et à garantir que celle-ci continue de baisser.