die Streitkraft
Wörterbuch
-
die StreitkraftSubst.
-
die StreitkraftSubst.
Beispiele im Kontext
-
Die Streitkräfte, der Geheimdienst und die Polizei unterstehen der Regierung.
L'armée, les services secrets et la police sont sous le contrôle du gouvernement.
-
Zurzeit sind die Streitkräfte der NATO unter Führung von Deutschland dort weiter im Einsatz.
En ce moment, les forces militaires de l' OTAN sont sur place, sous le commandement de l' Allemagne.
-
Obwohl von der Regierung geleugnet, glaube ich, dass die Zwangsrekrutierung von Kindern für die Armee und leider auch für die Streitkräfte der Rebellen fortgeführt wird.
Malgré les démentis du gouvernement, je crois que l' enrôlement forcé des enfants dans l' armée et, malheureusement, dans les forces militaires rebelles, se poursuit.
-
Die Streitkräfte der Koalition und der irakische Regierungsrat müssen beim Wiederaufbau des Irak und dem Übergangsprozess zur Demokratie unsere volle Unterstützung erhalten.
Les forces de la coalition et le Conseil de gouvernement irakien doivent bénéficier de notre soutien intégral pour mettre en place la reconstruction du pays et le processus de transition vers la démocratie.
-
Nun ist die Lage soweit zugespitzt, daß das Pentagon den amerikanischen Streitkräften die Rückkehr ins nördliche Mitroviæa verboten hat.
Nous en sommes au point où le Pentagone vient d' interdire aux troupes américaines de retourner dans la zone nord de Mitroviæa.
-
Die jüngsten Hinweise darauf, dass die Streitkräfte und die Dschandschawid weiterhin Mordtaten gegen Dorfbewohner in Darfur begehen, verdeutlichen den Ernst der Lage.
Les preuves apportées dernièrement de massacres constants de villageois au Darfour lors d’ attaques des forces armées et des milices Janjaweed démontrent la gravité persistante de la situation.
-
Für die Zulassung zum Dienst in der Rechtsprechung, in der Polizei und in den Streitkräften, in den Vertretungen der Niederlande im Ausland sowie in besonderen Vertrauensstellungen ver langt das Gesetz die niederländische Staatsbürgerschaft.
Au niveau de l'entreprise, l'article 13 de l'Arbowet impose une obligation générale de coopération entre l'employeur et les travailleurs.
-
Für die Zulassung zum Dienst in der Recht sprechung, in der Polizei und in den Streitkräften, in den Vertretungen der Niederlande im Ausland sowie in besonderen Vertrauensstellungen verlangt das Gesetz die niederländische Staatsbürgerschaft.
Pour accéder à des postes de confiance et à des fonctions dans la justice, la police, l'armée et la représentation des Pays-Bas, la citoyenneté néerlandaise est exigée par la loi.