die Tapferkeit

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Lassen Sie uns an diesem Tag der Staatstrauer in Italien des Mutes, der Tapferkeit und des Engagements der italienischen Carabinieri und Soldaten gedenken, die im Irak ihr Leben für Frieden und Freiheit opferten.

    En ce jour de deuil national en Italie, rendons hommage à la bravoure, au courage et au dévouement des et des soldats italiens qui ont sacrifié leur vie en Irak pour la paix et la liberté.

  • In England betrachten wir das von Seefahrer Lord Nelson zugedrückte Auge als einen Akt der Tapferkeit und Ehre.

    En Angleterre, le fait que Nelson ait fermé les yeux sur le domaine maritime est considéré comme un acte de bravoure et d’ honneur.

  • Wir müssen konstruktiv sein und die echten Demokraten, mit denen viele von uns zusammengetroffen sind und deren Tapferkeit uns beeindruckt hat, ermutigen.

    Nous devons nous montrer constructifs et encourager les vrais démocrates, que nombre d’ entre nous avons rencontrés et dont le courage nous a impressionnés.

  • Nebel der guten Tapferkeit, Sie sind eine Fata Morgana in der Wüste,

    Brouillard de bon courage, sont un mirage dans le désert,

  • der Orden für tapferkeit

    la Médaille de la bravoure

  • Diese Plakette ist die Anerkennung seiner Tapferkeit.

    Cette plaque est en reconnaissance de son acte de bravoure.

  • Herr Präsident! In meiner Kultur stehen die Fischerfrauen für die größte denkbare Tapferkeit und Stärke.

    Monsieur le Président, dans la culture de mon pays, les épouses des pêcheurs sont les femmes les plus fortes et les plus courageuses qui soient.

  • Das war ein ganzes Volk, man sah niemanden auf den Straßen, ein ganzes Volk war in den Wahllokalen und bekundete sein Nationalbewußtsein, seine Tapferkeit, seine demokratische Gesinnung und seine Freiheitsliebe.

    Tout un peuple, pas âme qui vive dans les rues, tout un peuple aux urnes, exprimant son civisme, sa valeur, son sens de la démocratie et son amour de la liberté.