die Tiefe
Wörterbuch
-
die TiefeSubst.
-
die TiefeSubst.
-
die TiefeSubst.
-
die TiefeSubst.
Beispiele im Kontext
-
Als nächstes werde ich die Tiefe des Fräsers einstellen.
Ensuite, je vais régler la profondeur de la fraise.
-
Messen Sie mit einem geeigneten Messwerkzeug die Tiefe der zuvor gereinigten Bohrlöcher.
Utiliser un outil de mesure approprié pour mesurer la profondeur des trous préalablement nettoyés.
-
Ich vermisse jedoch die Tiefe der Debatte mit diesem Haus und mit dem zuständigen Ausschuss.
Pourtant, selon moi, la discussion avec le Parlement et avec la commission compétente manque de profondeur.
-
Die Tiefe des Scans und damit der Umfang der Prüfung lässt sich ebenfalls individuell festlegen.
La profondeur de l'analyse et par là même l'étendue du contrôle peuvent également se régler individuellement.
-
In Zeiten der Schnellebigkeit und Oberflächlichkeit brauchen wir die Tiefe, die uns die Literatur bietet.
Entourés de l' instabilité et de la superficialité, nous avons besoin de l' approfondissement qu' offre la littérature.
-
Sie haben ihre Talente genutzt, und das hat ihnen die Tiefe des Geistes erschlossen, die Philosophie, die Wissenschaften und den Reichtum der Künste.
Ils ont exploité leurs talents pour s’ ouvrir aux profondeurs de l’ esprit, par le biais de la philosophie, des sciences et des richesses des arts.
-
Vorrichtung gemäß Anspruch 9, wobei: beim Berechnen der Navigationsanweisungen die Information über die Tiefe der ausgewählten Schiffahrtsgefahr verwendet wird.
Dispositif selon la revendication 9, dans lequel : ledit calcul desdites instructions de navigation utilise des informations sur la profondeur dudit danger sélectionné.
-
Die Ermordung des französischen Journalisten Jean Hélène, Korrespondent von Radio France Internationale, offenbart die Tiefe der Krise und die Missachtung des Abkommens von Marcoussis.
Le meurtre du journaliste français Jean Hélène, correspondant de Radio France Internationale, révèle la profondeur de la crise et le mépris témoigné � l’ accord de Marcoussis.