die Vollständigkeit

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Aber das ist nur für die vollständigkeit der Akte.

    Mais c'est seulement pour l'intégralité du fichier.

  • Überprüfen Sie direkt nach dem Kauf die Vollständigkeit des Zubehörs.

    Vérifiez immédiatement après l'achat si les accessoires sont au complet.

  • Wir werden vor jeder Auslieferung die Vollständigkeit der Papiere prüfen.

    Nous allons vérifier la complétude avant chaque livraison des journaux.

  • Die benannte Stelle prüft nur die Vollständigkeit des Instandhaltungsplans.

    L'organisme notifié doit seulement vérifier que le plan de maintenance est complet.

  • das deckblatt und alle seiten der finanzübersicht eines jeden angebots, wobei die vollständigkeit des ursprünglichen angebots durch geeignete sicherungsvorkehrungen einer vom anweisungsbefugten unabhängigen dienststelle gewährleistet wird.

    soit la page de couverture et les pages de l'offre financière pour chaque offre, l'intégrité de l'offre originale étant garantie par toute technique appropriée mise en œuvre par un service indépendant du service ordonnateur.

  • oder das deckblatt und alle seiten der finanzübersicht eines jeden angebots, wobei die vollständigkeit des ursprünglichen angebots durch geeignete sicherungsvorkehrungen einer vom anweisungsbefugten unabhängigen dienststelle gewährleistet wird.

    soit la page de couverture et les pages de l’offre financière pour chaque offre, l’intégrité de l’offre originale étant garantie par toute technique appropriée mise en œuvre par un service indépendant du service ordonnateur.

  • Hiermit bestätige ich die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben:

    Je confirme par la présente l'exhaustivité et l'exactitude des informations :

  • Mit Ihrer Unterschrift bestätigen Sie die Vollständigkeit und Richtigkeit der gemachten Angaben.

    Avec votre signature vous confirmez l'exhaustivité et l'exactitude de l'information.