die Vollstreckung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • die Vollstreckung der Strafe, sobald diese abgeschlossen ist.

    de l’exécution de la condamnation dès qu’elle est accomplie.

  • Das Einzige, was noch fehlt, sind Gemeinschaftsgefängnisse für die Vollstreckung der Gemeinschaftsstrafen!

    Il ne reste plus qu' à voir la création de prisons communautaires pour exécuter les sanctions communautaires!

  • alle sonstigen Informationen, die für die Vollstreckung der Ausschreibung von Nutzen oder erforderlich sind.

    toute autre information utile ou nécessaire à l'exécution du signalement.

  • "Vollstreckungsmitgliedstaat": den Mitgliedstaat, in dem die Vollstreckung des Europäischen Zahlungsbefehls betrieben wird,

    «État membre d'exécution», l'État membre dans lequel l'exécution de l'injonction de payer européenne est demandée;

  • Ich hoffe auch, daß Sie die Vollstreckung der Todesstrafe in der Türkei verhindern können. Gelingt es Ihnen nicht, so wäre das eine Blamage für Europa.

    J' espère aussi que vous pourrez éviter l' application de la peine de mort en Turquie car j' estime qu' il s' agirait d' un déshonneur pour l' Europe.

  • Im Falle der Zustimmung der gesuchten Person zur Überstellung wird die Vollstreckung innerhalb von zehn Tagen nach der Zustimmung beschlossen.

    En cas d'accord de la personne recherchée, un délai de dix jours est fixé pour la remise aux autorités.

  • die vollstreckung aus diesem urteil wurde in der bundesrepublik deutschland durch anordnung des vorsitzenden der zu­ständigen zivilkammer des landgerichts münchen vom 12. juli 1979 zugelassen.

    par ordonnance du 12 juillet 1979, le président de la chambre civile compétente du landgericht de munich a autorisé l'exé­cution de cette décision en république fédérale d'allemagne.

  • Sind diese Formvorschriften auf Antrag der die Vollstreckung betreibenden Partei erfüllt, so kann diese die Zwangsvollstreckung nach innerstaatlichem Recht betreiben, indem sie die zuständige Behörde unmittelbar anruft.

    Après l' accomplissement de ces formalités à la demande de l' intéressé, celui-ci peut poursuivre l' exécution forcée en saisissant directement l' autorité compétente conformément à la législation nationale.