die Wahlprüfung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Seien Sie beruhigt, das Befassungsschreiben wird dem Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität noch heute zugehen.

    Soyez tranquille, la saisine est partie à la commission du règlement qui la recevra aujourd'hui même.

  • Ich wollte nur die Frage stellen, ob der Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität mit der Frage einer Dringlichkeit befaßt wurde.

    Je voulais simplement demander si la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités avait été saisie de la question de la recevabilité de ce problème pour le débat d' actualité.

  • Der Präsident. — Ich stehe in Blickkontakt zu dem Vorsitzenden des Ausschusses für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität, der mir nachdrücklich zunickt.

    La seule possibilité de contribuer à l'amélioration de la situation des droits de l'homme et de faire prévaloir les droits des minorités consiste à reporter l'union douanière de manière à exercer une pression sur la Turquie.

  • Herr Kollege, Sie haben die Möglichkeit, einen entsprechenden Antrag zu stellen, und der wird dann an den Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität überwiesen.

    Cher collègue, vous pouvez déposer une motion en ce sens, et elle sera remise à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités.

  • Ich weiß nicht, ob inzwischen alle Mitglieder diese Stellungnahme erhalten haben. Sie wurde gestern auch dem Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität vorgelegt.

    Je ne sais pas si tous les députés ont pris connaissance de cet avis, qui a été présenté hier à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités.