die zentrale Rolle

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • - erstens: die zentrale Rolle der Strukturfonds.

    - premièrement: le rôle essentiel des Fonds structurels.

  • Das würde ganz allgemein die zentrale Rolle der Kommission tangieren.

    Cela toucherait d' un point de vue général le rôle central de la Commission.

  • Damit will Fitoussi auf die Fragilität der Struktur, mit der Wirtschaftspolitik in der EU betrieben wird, aufmerksam machen und erkennt zugleich die zentrale Rolle der Wettbewerbspolitik dabei an.

    L’ intention de M.  Fitoussi ici est de souligner la fragilité actuelle de la gouvernance économique dans l’ UE, tout en reconnaissant le rôle vital joué par la politique de concurrence dans ce domaine.

  • Frau Präsidentin, meines Erachtens wird die zentrale Rolle des Europäischen Parlaments somit ein weiteres Mal bekräftigt, denn ich habe erst in diesem Augenblick durch Herrn Barón Crespo von dieser Veranstaltung erfahren, worüber ich sehr froh bin.

    Madame la Présidente, je crois qu' une fois encore, on reçoit la preuve de la place centrale qu' occupe le Parlement, car je viens d' apprendre à l' instant de M. Barón la tenue de cette manifestation, dont je me réjouis.

  • Des Weiteren erinnerte er daran, dass die Vereinten Nationen die zentrale Rolle bei der Unterstützung der Afghanen bei der Regierungsbildung spielen müssen.

    Il a également rappelé qu' il appartient aux Nations unies de jouer un rôle central pour aider les Afghans dans la tâche de formation d' un gouvernement.

  • Die Vereinten Nationen spielen die zentrale Rolle bei der Organisierung und der Koordinierung der internationalen Anstrengungen, während die Europäische Union den größten individuellen Beitrag leistet.

    Les Nations unies jouent un rôle central dans l’ organisation et la coordination de l’ aide internationale tandis que l’ Union européenne fournit la plus grande contribution individuelle.

  • Deswegen muß die zentrale Rolle beim Europäischen Parlament liegen.

    C' est pourquoi le rôle central doit revenir au Parlement européen.

  • Die Umweltschutzdimension spielt in vielen Strategien die zentrale Rolle.

    La dimension environnementale est un thème prédominant dans de nombreuses stratégies.