ein bisschen sein

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Herr Likaanen, ich hätte mir gewünscht, es wäre ein bisschen eher gewesen. Aber immerhin, es war ja nie zu spät.

    Monsieur Liikanen, j' aurais souhaité que cette coopération vienne un peu plus tôt, mais comme on dit, mieux vaut tard que jamais.

  • Ich weiß, das ist ein bisschen viel, aber das ist die Grundvoraussetzung, damit das Ganze auch akzeptabel ist.

    Je sais que c' est beaucoup demander, mais cette condition fondamentale doit être remplie pour rendre l' ensemble acceptable.

  • Die Operation war ein bisschen schwierig. Aber die Lymphknoten waren nicht befallen.

    L'opération a été un peu difficile. Mais les ganglions lymphatiques n'ont pas été touchés.

  • Es ist ein bisschen traurig, dass kein Mensch hier ist, kein Journalist, keine Zuschauer, aber so ist es nun mal.

    Il est assez triste qu’ il n’ y ait personne ici  - aucun journaliste, aucun public  - mais ainsi vont les choses.

  • Ich finde, es ist ein bisschen undemokratisch, dass es nicht möglich ist, einzelne getrennte Abstimmungen vorzunehmen oder auch namentliche Abstimmungen zu verlangen.

    Le vote a été avancé à aujourd’ hui, mais sans en aviser les députés. C’ est, selon moi, une certaine lacune démocratique de ne pas pouvoir tenir de votes séparés ni demander un vote par appel nominal.

  • Rechts sass mein Bruder Maurus. Er war ein bisschen älter als ein Jahr alt. Das Eis war zu gross für ihn und er schmierte es ins Gesicht.

    Droite était assis mon frère Maurus. Il était vieux, un peu plus d'un an. La glace était trop grand pour lui et il se frotta le visage.

  • Beruhig dich! Es wird hier niemand gefoltert! Gut die Hitze ist ein bisschen anstrengend, aber Paul sagte, dass es im Winter sogar ein paar Grad kühler sind.

    Calmez-vous! Ici personne n'est torturé! Eh bien, la chaleur est un peu fatiguant, mais Paul dit que c'est l'hiver, même un refroidisseur de quelques degrés.

  • Es wäre ein bisschen zu einfach zu sagen, dass die praktischen Beobachtungen der Fischer höherrangig anzusetzen sind als systematische Untersuchungen durch wissenschaftliche Institute.

    Il serait un peu trop simpliste de déclarer que les observations pragmatiques faites par les pêcheurs doivent avoir la priorité sur le suivi systématique par des institutions scientifiques.