einander anschließen
Wörterbuch
-
einander anschließenVerb
Beispiele im Kontext
-
sich anschließen
adhérer, se connecter
-
Diesem Wunsch möchte ich mich anschließen.
Il s' agit d' une aspiration à laquelle je voudrais m' associer.
-
Meine Fraktion wird zusammen mit anderen Initiativen in diesem Sinne ergreifen, denen Sie alle sich anschließen sollten.
Mon groupe, avec d' autres, va prendre des initiatives dans cet esprit, auxquelles vous serez toutes et tous conviés.
-
Herr Präsident, auch ich möchte mich denjenigen anschließen, die sich bei Herrn Florenz und den anderen Berichterstattern bedanken.
Monsieur le Président, permettez-moi également de m' associer à toutes les personnes qui ont adressé leurs remerciements à M. Florenz et aux autres rapporteurs.
-
Im Entschließungsentwurf des Parlaments werden zusätzliche Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen im Straßenverkehr gefordert, und dem können wir uns anschließen.
Le projet de décision du Parlement exige de nouvelles dispositions pour diminuer l' émission de CO2 provoquée par la circulation routière et nous ne pouvons que nous rallier à cette idée.
-
Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Frau Jäätteenmäki herzliche Glückwünsche zu der von ihr angestellten Analyse, der ich mich anschließe.
- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, félicitations à notre collègue Jäätteenmäki pour ses analyses.
-
Der Geschäftsordnungsausschuß wird die Interpretation von Herrn Gutierrez Díaz, der ich mich anschließe, entweder bestätigen oder sie berichtigen, womit diese Angelegenheit geklärt sein wird.
La commission du règlement confirmera l' interprétation que M. Gutierrez Díaz a faite, et que je reprends, ou elle la corrigera, et ainsi cette affaire sera clarifiée.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich will mich den Kolleginnen und Kollegen anschließen, die sich bei Herrn Fischbach für seine Arbeit bedankt haben.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais me joindre à mes collègues et remercier M. Fischbach pour le travail qu' il a fourni.