einstweilige Verfügung
Wörterbuch
-
einstweilige VerfügungSubst.
-
einstweilige VerfügungSubst.
-
einstweilige VerfügungSubst.
-
einstweilige VerfügungSubst.
-
einstweilige VerfügungSubst.
-
einstweilige VerfügungSubst.
Beispiele im Kontext
-
einstweilige Verfügung
injonction
-
durch einstweilige Verfügung
en référé
-
Ich wünsche mir, falls das möglich ist, eine einstweilige Verfügung gegen Frankreich, ehe das Gerichtsverfahren läuft.
Je voudrais qu' une injonction soit faite, si possible, à l' encontre de la France avant la fin du processus juridique.
-
Ein amerikanisches Gericht hat eine einstweilige Verfügung über die übrigen neun Schiffe erlassen, wobei eine endgültige Entscheidung noch aussteht.
Un tribunal américain a émis une interdiction d’ exécution provisoire quant aux neuf navires restants et une décision finale est attendue.
-
Hat der Mitgliedstaat nicht auf die Bitte um Informationen reagiert, kann die Kommission eine einstweilige Verfügung aussprechen, um diese Informationen zu erhalten.
Si l' État membre a ignoré la demande d' informations, la Commission peut émettre une injonction afin d' obtenir les informations requises.
-
Daraufhin verklagte Fléchard die irische Regierung, erwirkte eine einstweilige Verfügung und hinderte damit die irische Regierung an der Einforderung der 17 Mio. Euro.
L' entreprise Fléchard a alors introduit un recours contre le gouvernement irlandais et le tribunal a rendu une ordonnance empêchant le gouvernement irlandais de saisir les 17 millions d' euros.
-
Ich verweise auf die niederländischen Rechtsvorschriften, wonach durch eine einstweilige Verfügung der unabhängige Richter um eine Stellungnahme zur Rechtmäßigkeit von Maßnahmen ersucht werden kann.
Je me réfère à la législation néerlandaise où une procédure en référé permet d' obtenir l' avis d' un juge indépendant sur la légitimité de telles actions.
-
Die Kläger haben in jeder Rechtssache ihre eigenen Kosten und die des Parlaments zu tragen, wozu in der Rechtssache 222/99 auch die Kosten im Zusammenhang mit dem Antrag auf einstweilige Verfügung gehören.
Les parties requérantes supporteront dans chaque affaire leurs propres dépens et ceux exposés par le Parlement, y compris, en ce qui concerne l' affaire 222/ 99, les dépens afférant à la procédure de référé.