es ist geboten ...
Wörterbuch
-
es ist geboten ...Wendung
Beispiele im Kontext
-
Ich hoffe, die Kommission wird dieses Thema mit der gebotenen Ernsthaftigkeit behandeln, denn es ist auch ein wichtiges wirtschaftliches Thema.
J' espère que la Commission accordera à cette très importante question économique tout le sérieux qui lui est dû.
-
Unter diesen Umständen ist man der Ansicht, daß es der gebotenen Höflichkeit und den üblichen Gepflogenheiten entspricht, den Bürgerinnen und Bürgern dieses Landes ein etwas größeres Kartenkontingent zu reservieren.
Dans ces conditions, on estime qu' il est de bonne courtoisie, de bonne pratique, de réserver un quota un peu plus important aux ressortissants de ce pays-là.
-
Ich hoffe, daß Sie sich der Macht bewußt sind, die Ihnen übertragen wurde, und es verstehen, sie mit aller gebotenen Weisheit auszuüben.
J' espère que, conscient du pouvoir qui vous a été dévolu, vous saurez l' exercer avec toute la sagesse que l' on peut espérer.
-
Es ist sehr wichtig, die Zeitpläne einzuhalten, aber genauso wichtig wie die Einhaltung der Zeitpläne ist es, mit geeigneten Verfahren und dem angemessenen Zeitmaß der Aussprachen und der gebotenen Transparenz kluge Entscheidungen zu treffen.
Il est très important de respecter les calendriers mais il est tout aussi important de prendre des décisions opportunes, de suivre les bonnes méthodes et d' adopter des rythmes de débat et de transparence adéquats.
-
Ich möchte anmerken, dass es im Zusammenhang mit Atomtechnik jederzeit erforderlich ist, während der gesamten Betriebsdauer eines Kernkraftwerks für die gebotene Sicherheit der Umwelt und Schutzmaßnahmen zu sorgen.
Je ferai remarquer qu’ il est essentiel, lorsque nous évoquons les questions nucléaires, de garantir les mesures de sécurité et de protection environnementales nécessaires tout au long de la durée de vie utile d’ une centrale nucléaire.
-
Dennoch halte ich es für geboten, bei einer Angelegenheit wie dieser einen kühlen Kopf zu bewahren, auch wenn es in unseren Herzen brennt, vor allem, weil das Problem so vielschichtig ist und es darauf ankommt, eine Lösung zu finden.
Je reste cependant convaincu qu' il importe, et tout particulièrement dans des affaires aussi complexes que celle-ci, de s' attacher à trouver une solution et de garder la tête froide même si nous avons envie de hurler notre indignation.