es wird nötig sein, zu
Wörterbuch
-
es wird nötig sein, zuWendung
Beispiele im Kontext
-
Bei älteren Tieren oder bei Schweinen, die restriktiv gefüttert werden, kann es nötig sein, die Einmischmenge zu erhöhen, um die Zieldosis zu erhalten.
Il peut s’ avérer nécessaire d’ augmenter le taux d’ incorporation pour obtenir le bon dosage chez les porcs plus âgés, ou soumis à des restrictions alimentaires.
-
Es ist nicht nötig, wird aber von der IT zwingend gefordert, da es zu Fehlfunktionen führen kann. Falls es aber vergessen wird, ist es ausnahmsweise möglich. Weisung von IT ist ganz klar: nur 1 x eingeloggt sein.
Il n'est pas nécessaire, mais il est tenu par l'impératif IT, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Si on oublie, il est possible dans des cas exceptionnels. Transfert de l'informatique est très clair: seulement 1 x être connecté.
-
wird entscheiden, ob es nötig ist, die Anwendung von Raptiva zu beenden.
jugera s'il est nécessaire d'arrêter Raptiva.
-
Wir werden mit der Fähre fahren. Ist es nötig, einen Platz zu reservieren?
Nous prendrons le ferry. Est-il nécessaire de réserver une place ?
-
Es ist derzeit nichts derartiges vorgesehen. Beim nächsten Treffen vor Ort sollten hierzu die nötigen Anforderungsdetails zur Angebotserstellung besprochen werden.
Il ne contient actuellement aucune disposition telle. Lors de la prochaine réunion sur ce site, vous devez rendre les détails sont discutés demande d'offres.
-
Denn es ist auch nötig, daß diese demokratischen Kräfte die ihnen zukommende Anerkennung von unserer Seite bekommen und daß sie nicht zum Freiwild von diktatorischem Handeln werden.
En effet, il est également nécessaire que ces forces démocratiques reçoivent de notre part la reconnaissance qui leur revient et qu' elles ne deviennent pas hors-la-loi par suite de l' action dictatoriale.