geschweige denn
Wörterbuch
-
geschweige dennWendung
-
geschweige dennWendung
Beispiele im Kontext
-
Wie soll denn eine Europäische Staatsanwaltschaft eingerichtet werden, wenn nicht einmal ein gemeinschaftliches Zivilgesetzbuch, geschweige denn ein gemeinschaftliches Strafgesetzbuch existiert?
En effet, comment mettre sur pied un ministère public européen en l' absence même d' un code civil communautaire et, qui plus est, d' un code pénal européen?
-
geschweige denn
laisser seul
-
Geschweige denn, dass die Leitung auch gewartet werden muss.
Vous pensez que ce travail n'est pas intéressant?
-
Die Standards sind kaum vergleichbar, geschweige denn übertragbar.
Les normes sont à peine comparables et encore moins transférables.
-
Ich bin und war niemals ein Kriegsbefürworter, geschweige denn ein Kriegstreiber.
Je n' ai jamais été, je ne suis pas un belliciste et je n' ai rien d' un « va-t-en-guerre ».
-
Die Bilanz der harten Realität lässt keinen Spielraum für Zweifel, geschweige denn für Entwarnung.
Le bilan que nous découvre la triste réalité ne nous permet guère de nourrir de doutes ni a fortiori d' avoir l' esprit rasséréné.
-
Sie können ihre Erzeugnisse nicht einmal in ihren eigenen Ländern vermarkten, geschweige denn im Ausland.
Ils ne peuvent même pas commercialiser ce qu' ils produisent dans leur propre pays, sans parler de l' étranger.
-
Nun, es geht nicht um eine Richtlinie für Schwimmbäder, geschweige denn um eine Richtlinie für Badewasser.
Il ne s’ agit pas d’ une directive pour les eaux de piscine, encore moins d’ une directive pour les eaux de baignoire.