im Fall der Fälle
Wörterbuch
-
im Fall der FälleWendung
Beispiele im Kontext
-
In den Fällen, in denen dies zulässig ist, muss dies jedoch im Infrastrukturregister eingetragen werden.
Cependant, lorsque c'est admissible, ce sera inscrit dans le registre des infrastructures.
-
Wir kennen den berühmten Fall, in dem dies angewendet wurde.
Nous connaissons le cas fameux où ce contrôle a été exercé.
-
Sie werden wissen, daß die Kommission im Falle des Vereinigten Königreichs während eines Moderationsseminars einem Zeitplan zur Prüfung und Meldung zusätzlicher Schutzgebiete zugestimmt hat.
Vous devez savoir que, dans le cas du Royaume-Uni, au cours d' un séminaire de modération, la Commission a convenu d' un calendrier en vue de permettre la révision et l' inclusion de sites additionnels.
-
Wir haben das schon einmal im Falle des Berichts Rothley gemacht.
Nous l' avons déjà fait une fois pour le rapport Rothley.
-
Das fällt in jedem Fall in die Zuständigkeit der nationalen Behörden.
Je dois cependant mentionner que la Commission n’ est aucunement capable d’ ouvrir des enquêtes portant sur des cas individuels, ceci étant de la responsabilité des autorités nationales.
-
Im Fall des Ziels 3 wird in diesem Finanzierungsplan die Konzentration der Mittel ausgewiesen, die für die Gebiete mit durch die wirtschaftliche und soziale Umstellung bedingten Strukturproblemen geplant sind;
Dans le cas de l'objectif n° 3, ce plan de financement indique la concentration des crédits prévus pour les zones confrontées à des problèmes structurels de reconversion économique et sociale;
-
Ich habe mich über die Antwort des Rates gefreut, denn mit reiner Propaganda kommen wir im Fall des Iran nicht weiter.
- J’ ai été ravi d’ entendre la réponse du Conseil, car la diplomatie médiatique ne marchera pas dans le cas de l’ Iran.
-
im Fall der abwehrschwäche
dans le cas de faiblesse défensive