in der Mache
Wörterbuch
-
in der MacheSubst.
Beispiele im Kontext
-
Mache sehen auch die Schauspieler im Fernsehen als Vorbild
Faites également voir l'acteur à la télévision comme un modèle
-
Mache dich auf, gehe in die große Stadt Ninive und predige ihr die Predigt, die ich dir sage!
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t`ordonne!
-
Monique steh jetzt auf und deck den Tisch ! Monique: Mache ich später. Lass mich jetzt in ruhe,ich möchte weiter schlafen. Mama: Nein, das machst du jetzt sofort, du musst dic.h auch noch um deine Geschwister kümmern
Monique se lever maintenant et qui recouvre la table! Monique: Suis-je le faire plus tard. Laissez-moi en paix maintenant, je veux dormir. Maman: Non, vous faites maintenant vous inquiétez pas, vous avez toujours à dic.h à vos frères et sœurs
-
Mache dich auf und gehe in die große Stadt Ninive und predige wider sie! denn ihre Bosheit ist heraufgekommen vor mich.
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu`à moi.
-
Ich lasse die Männer in Frieden. Ich bin feucht. Mache mir jetzt selbst
Je laisse les hommes dans la paix. Je suis mouillé. 'M Maintenant, même
-
Mache dich auf und gehe hinab in des Töpfers Haus; daselbst will ich dich meine Worte hören lassen.
Lève-toi, et descends dans la maison du potier; Là, je te ferai entendre mes paroles.
-
Boas sprach zu ihr, da Essenszeit war: Mache dich hier herzu und iß vom Brot und tauche deinen Bissen in den Essig. Und sie setzte sich zur Seite der Schnitter. Er aber legte ihr geröstete Körner vor, und sie aß und ward satt und ließ übrig.
Au moment du repas, Boaz dit à Ruth: Approche, mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s`assit à côté des moissonneurs. On lui donna du grain rôti; elle mangea et se rassasia, et elle garda le reste.
-
Und daselbst kam des HERRN Hand über mich, und er sprach zu mir: Mache dich auf und gehe hinaus ins Feld; da will ich mit dir reden.
Là encore la main de l`Éternel fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va dans la vallée, et là je te parlerai.