nicht mehr ziehen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Da sie aber heraufstiegen aus dem Wasser, rückte der Geist des HERRN Philippus hinweg, und der Kämmerer sah ihn nicht mehr; er zog aber seine Straße fröhlich.

    Quand ils furent sortis de l`eau, l`Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l`eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

  • man durfte nicht mehr am trikot ziehen

    Il pouvait tirer n'est plus à la Jersey

  • Ich weiss es nicht mehr, mein Bruder zog dann aus.

    Je ne me souviens pas, mon frère a quitté ensuite.

  • Die Windkraftanlage zieht den Blitz nicht mehr an.

    L'éolienne n'attire donc plus les éclairs.

  • Ich merke auch, daß eine Reihe von Kollegen schon in den Wahlkampf gezogen sind und das Plenum nicht mehr voll besetzt ist.

    Je constate également qu' une série de collègues sont déjà partis en campagne électorale et que l' hémicycle n' est plus rempli.

  • er war nicht mehr herr seiner gemüthsbewegung; er zog das kind an seine brust, drückte es an sein herz und heftete ihm seine lippen auf die stirne, während seinen augen unwillkürlich thränen entrannen.

    il ne fut pas maître de son émotion; il attira l’enfant sur sa poitrine, il le serra contre son coeur, il colla ses lèvres à son front, tandis que des larmes involontaires coulaient de ses yeux.

  • Ich kann mit meinem Namen nicht mehr für diesen Bericht stehen und ziehe ihn zurück.

    Étant donné que je ne peux plus ajouter mon nom à ce rapport, je le retire.

  • Eine Magenspülung (nach Intubation, falls der Patient nicht bei Bewusstsein ist) und die Gabe von Aktivkohle mit einem Laxans sind nur in Betracht zu ziehen, wenn die Einnahme des Wirkstoffes nicht mehr als 1 Stunde zurückliegt.

    Un lavage gastrique (après intubation, si le patient est inconscient) et l’ administration de charbon activé ainsi qu’ un laxatif doivent être envisagés uniquement lorsque la prise du médicament est intervenue moins d’ une heure avant.