nicht viel zu sagen haben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • das hat nicht viel zu sagen

    Il n'a pas grand chose à dire

  • Es geht darum, daß der Gemeinschaftshaushalt für die meisten Kosten aufkommt, die Haushaltsbehörde jedoch nicht viel zu sagen hat.

    C' est le suivant: bien que le budget européen se charge de la plus grande partie du coût, ce n' est pas lui qui a le plus a dire.

  • Herr Präsident! Ich habe nicht viel zu Landminen zu sagen.

    Monsieur le Président, je n' ai pas grand chose à dire à propos des mines antipersonnel.

  • Zu dieser Liste gibt es nicht viel zu sagen: sie hätte besser sein können, sie hätte aber auch schlechter sein können.

    À propos de cette liste, il n’ y a pas grand-chose à dire: elle aurait pu être meilleure, elle aurait pu être pire.

  • hast aber nicht viel zu sagen kleines fröilein. wo nur französisch spricht. also dan bis im nächten leben liebe grüsse andreas

    dois dire petite fröilein, mais pas beaucoup. où ne parle que le français. dan Oui et dans les nuits live love salutations andreas

  • Deshalb möchte ich zu dem, was sie in der Sache ausgeführt haben, gar nicht viel sagen, sondern gleich zum Verfahren kommen.

    C' est la raison pour laquelle je n' ai pas grand-chose à dire en ce qui concerne les propos qu' ils ont exposés en la matière.

  • Herr Präsident! Ich habe dem, was ich zu Beginn dieser Debatte gesagt habe, nicht viel hinzuzufügen.

    Monsieur le Président, je n' ai pas grand-chose à ajouter à ce que j' ai dit au début de ce débat.

  • Er hatte uns nicht viel mehr als Folgendes zu sagen: "Ich traf ein paar Franzosen von Titan, mit denen ich gerne weiterhin in Kontakt sein möchte...Ich hab es in deren Gesellschaft wirklich sehr genossen.

    Il nous a tout simplement dit : " J'ai fait la connaissance de quelques joueurs de Titan Poker, avec qui j'aimerais resté en contact...J'apprécie beaucoup leur compagnie.''