sich aufwerfen zu

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Rebellen taugen zweifellos auch nicht mehr, aber es ist nicht Sache der französischen Armee, sich zum Richter aufzuwerfen oder Gendarm zu spielen.

    Les rebelles ne valent sans doute pas mieux, mais ce n' est pas à l' armée française de jouer à l' arbitre ou de faire le gendarme.

  • Herr Präsident, ich glaube, Sie haben den Punkt schon behandelt, den ich eigentlich ansprechen wollte, doch verhält sich Herr Bourlanges in der Frage zur Geschäftsordnung, die er aufgeworfen hat, absichtlich- oder auch nicht- unaufrichtig.

    Monsieur le Président, je pense que vous avez couvert le point que j' allais soulever, mais M. Bourlanges n' est pas sincère dans la motion de procédure qu' il a déposée, que ce soit délibérément ou non.

  • Allerdings sehe ich mich gezwungen, hier und jetzt einige Fragen zum Inhalt des Abkommens mit einem Land aufzuwerfen, dessen Gerichtssystem weiterhin erhebliche Unterschiede zu unserem aufweist.

    Quoi qu' il en soit, Monsieur le Président, je voudrais et je dois exprimer ici, aujourd'hui, certaines questions relatives au contenu de cet accord avec un pays qui reste considérablement différent par rapport à nous en matière judiciaire.

  • Die Situationsanalyse brauche ich hier nicht vorzunehmen, und ich möchte mich an das anschließen, was Chris Patten zum Ausdruck gebracht hat, nämlich, dass es gar keinen Zweck hat, jetzt in aktuellen Fragen einzelne Schuldfragen aufzuwerfen.

    Je n' ai pas besoin de faire ici l' analyse de la situation, je me contenterai de m' associer à ce qu' a déclaré Chris Patten, à savoir que cela n' a absolument aucun sens de revenir dans les questions actuelles sur les responsabilités individuelles.