sich ausgleichen
Wörterbuch
-
sich ausgleichenVerb
Beispiele im Kontext
-
Er kann von Zentralbanken gewährt werden, um offene Positionen bei der Zahlungsabwicklung auszugleichen; es kann sich dabei a) um einen besicherten Überziehungskredit bzw.
Dans certains cas, il est possible de retirer un montant spécifié durant une période définie ou d' effectuer un retrait anticipé moyennant le paiement d' une pénalité.
-
Ihre Verluste wurden durch Kapitalaufstockung (Astilleros und Astano) oder durch Kreditgewährung (Bazan) ausgeglichen; Bazan wird sich außerdem stärker auf Kriegsschiffe spezialisieren, die die Regierung in größerer Zahl zu kaufen beabsichtigt.
Leurs pertes ont été compensées par l'augmentation du capital (Astilleros et Astano) ou par l'octroi d'un crédit (Bazan); en plus, Bazan va se spécialiser davantage dans les navires de guerre dont le gouvernement entend acheter un nombre accru.
-
Die Dosierung lässt sich durch die zusammensetzung ausgleichen
Le dosage peut être dû à la
-
wieder ausgeglichen wird, handel es sich im Grunde um einen Zahlungsaufschub
est de nouveau équilibré, commercialement, il s'agit essentiellement d'un moratoire
-
Defizite aus einem frühen Entwicklungsstadium lassen sich später im Leben nur schwer ausgleichen.
Tout déficit chez le jeune enfant est difficile à rattraper plus tard.
-
Im Jahr 2000 entwickelte sich die europäische Wirtschaft zufrieden stellend, die Haushalte waren ausgeglichen, der Euro-Kurs lag niedriger als der Dollar-Kurs.
En 2000, l’ économie européenne se portait bien, les budgets étaient en ordre, la valeur de l’ euro était inférieure à celle du dollar.
-
ausgeglichen,spielt gerne abe ist auch ganz gerne ruhig für sich
équilibrée, heureuse abe est également très heureux de jouer tranquillement pour eux-mêmes
-
So formierten sich vor allem katholische und evangelische Laienorganisationen, die diese Mängel ausgleichen helfen wollten wie etwa die Vinzenzbewegung, die Barmherzigen Schwestern oder die Diakonie.
En effet, on voit surtout apparaître des organisations laïques catholiques et protestantes qui désirent combler ces lacunes, comme la Saint-Vincent de Paul, les Sœurs de la Miséricorde ou la diaconie.