sich einschließen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Palettiereinrichtung gemäß Anspruch 3, wobei jede Schubschiene (124) eine Spur (130) einschließt, welche sich zwischen den stromaufwärts weisenden Enden (128) und den stromabwärts weisenden Enden (126) der Schubschienen erstrecken.

    Ensemble palettiseur selon la revendication 3, dans lesquels les rails pour coulisseau déplaceur (124) comprennent chacun une piste (130) s'étendant entre les extrémités amont (128) et les extrémités aval (126) des rails pour coulisseau décaleur.

  • Möchtest du mich über nacht einschließen?

    Vous voulez m'enfermer pendant la nuit ?

  • Berücksichtigtman ferner, dass das Konzept der epistemologischen Überzeugungen zeitliche Veränderungen einschließt, so ergibt sich eineweitere Fragestellung, die in der Forschung bislang kaum betrachtetwurde.

    Si,de surcroît, l?on prend en considération le fait que le concept desconvictions épistémologiques inclut des modifications dans le temps,il en résulte une autre question que la recherche n?a guère envisagée,jusqu?à présent.

  • Sie hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen.

    Elle s'est enfermée dans sa chambre.

  • Das kommt, weil sie sich in ihren Räumen einschließen.

    C’ est parce qu’ ils s’ enferment dans leurs salles.

  • Ich habe gehört, dass die Verhandlungen mit einer Papstwahl verglichen wurden, bei der man sich in einen Raum einschließt und mit einem Kompromiss wieder herauskommt und kein Außenstehender an dem Prozess beteiligt ist.

    J' ai entendu certaines personnes comparer ces négociations à l' élection d' un pape, où l' on s' enferme dans une salle pour en ressortir avec un compromis. Aucun acteur extérieur n' avait pu participer à ce processus.

  • Ich bin entschieden gegen die Versuchung, uns in einer" Festung Europa" einzuschließen, die wie jede Festung eines Tages belagert würde.

    Je suis résolument contre la tentation de l' enfermement dans une forteresse" Europe" qui aurait vocation, comme toute forteresse, à être un jour assiégée.

  • In dieser Zeit haben Sie sich in Ihrem Zimmer aufzuhalten und werden dort eingeschlossen.

    Durant cette période, vous devez rester dans votre chambre et vous y êtes enfermé.