und dennoch

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir haben gesehen, wie seinen Einwohnern die ihnen zustehenden Menschenrechte verweigert wurden, und dennoch hat diese Unterdrückung und Zerstörung kaum zu Reaktionen der Nachbarländer geführt.

    Nous avons vu son peuple privé de ses droits de l’ homme intrinsèques. Pourtant, cette oppression et cette destruction n’ ont donné lieu qu’ à de faibles réactions de la part de ses voisins.

  • Und dennoch haben wir noch viel Arbeit vor uns, und diese müssen wir heute in Angriff nehmen.

    Et pourtant, beaucoup de travail reste devant nous. C' est la tâche que nous devons engager aujourd'hui.

  • Und dennoch ist der Wald in Portugal äußerst wichtig; wir haben Korkeichen- und Eukalyptuswälder, wir haben die Pinien, wir hatten die Kastanien und wir hatten auch Eichen und die haben wir heute- leider- nicht mehr.

    Cependant, la forêt au Portugal est extrêmement importante. Nous avons la forêt de chêne-liège, nous avons l' eucalyptus, le pin pignon, nous avons le châtaignier et, hélas, nous avions des chênes que nous n' avons plus.

  • Das Verkehrsumfeld gilt es so sicher wie nur möglich zu machen, und dennoch ist es immer der Fahrer, der die Verantwortung für seine eigene Sicherheit und die Sicherheit seiner Mitfahrer trägt.

    L' environnement routier doit être rendu le plus sûr possible, mais c' est toujours le conducteur qui est responsable de sa propre sécurité et de celle des gens qui roulent sur la route en même temps que lui.

  • und dennoch

    encore

  • Und dennoch wurde das Unternehmen nicht gerettet.

    Toutefois, cela n' a pas sauvé cette entreprise.

  • Und dennoch haben wir in dieser Institution täglich damit zu tun.

    Telle est pourtant exactement la situation que nous vivons au quotidien dans cette institution.

  • Und dennoch bestehen die Verbindungen zu diesen Ländern schon sehr lange.

    Et pourtant, les liens que nous avons avec ces pays sont très anciens.