von da und dort

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Da ging er aus der Chaldäer Lande und wohnte in Haran. Und von dort, da sein Vater gestorben war, brachte er ihn herüber in dies Land, darin ihr nun wohnet,

    Il sortit alors du pays des Chaldéens, et s`établit à Charran. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant;

  • Als ich in Paris war, besuchten wir am ersten Tag die Notre-Dame, da es regnete waren wir nicht so lange dort. Wir besichtigten die Kathedrale nur von aussen und gingen nicht rein, das fand ich sehr schade.

    Quand j'étais à Paris, nous avons visité le Notre Dame le premier jour, parce qu'il pleuvait, nous n'étions pas là. Nous avons visité la cathédrale qu'à partir de l'extérieur et pas allé, j'ai trouvé la pitié.

  • Doch da junge Leute zumeist vom Lande wegziehen, hat sich die Bevölkerungsdichte dort verringert, unser kulturelles Erbe ist bedroht, und die Arbeitslosigkeit ist besorgniserregend hoch.

    Toutefois, les jeunes ont tendance à la quitter, la densité de population a diminué, notre patrimoine culturel est menacé et le taux de chômage élevé nous préoccupe au plus haut point.

  • Von Paul Valéry stammt das Wort: „Überall dort, wo die Namen Cäsar, Gaius, Trajan und Vergil, überall dort, wo Moses und Paulus, Aristoteles, Piaton und Euklid gleiche Bedeutung und Wirkung gehabt haben, da ist Europa.

    Une Europe sans frontières, où tous les obstacles ont été supprimés.

  • Da ich selbst im belgischen Teil der Region Sarre-Lor-Lux Süd wohne, weiß ich, daß Europa dort entsteht, daß wir Europa tagtäglich erleben und daß der europäische Einigungsprozeß in der Tat vom Bürger getragen wird.

    Habitant moi-même dans la région Sarre-Lor-Lux Sud de la Belgique, je sais que c' est là que se crée l' Europe, que nous vivons l' Europe au quotidien et que, effectivement, le citoyen fait vivre pleinement la construction européenne.