von dannen gehen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Und er stand auf und ging von dannen in die Gegend von Tyrus und Sidon; und ging da in ein Haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.

    Jésus, étant parti de là, s`en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût; mais il ne put rester caché.

  • Und Jesus ging aus von dannen und entwich in die Gegend von Tyrus und Sidon.

    Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.

  • Und es begab sich, da Jesus diese Gleichnisse vollendet hatte, ging er von dannen

    Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

  • Weicht, weicht, zieht aus von dannen und rührt kein Unreines an; geht aus von ihr, reinigt euch, die ihr des HERRN Geräte tragt!

    Partez, partez, sortez de là! Ne touchez rien d`impur! Sortez du milieu d`elle! Purifiez-vous, vous qui portez les vases de l`Éternel!

  • Und wo ihr in ein Haus geht, da bleibet, bis ihr von dannen zieht.

    Dans quelque maison que vous entriez, restez-y; et c`est de là que vous partirez.

  • Und sprach zu ihnen: Wo ihr in ein Haus gehen werdet, da bleibet bis ihr von dannen zieht.

    Puis il leur dit: Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu`à ce que vous partiez de ce lieu.