vorgenommen werden
Wörterbuch
-
vorgenommen werdenVerb
Beispiele im Kontext
-
Eine entsprechende Änderung wird vorgenommen werden.
Cela sera enregistré au procès-verbal.
-
Das derzeitige System der Reisekostenabrechnung, bei dem nicht die tatsächlichen Kosten in Betracht gezogen werden, sondern Pauschalzahlungen vorgenommen werden, ist unserer Meinung nach ziemlich unfair.
Le système actuel des frais de voyage, qui ne prend pas en considération les frais réels et qui repose sur des paiements forfaitaires, est, à notre avis, plutôt injuste.
-
Dabei ist dieses Thema viel zu wichtig, als dass es nur in einem abgeschotteten Zirkel belassen werden dürfte, wo weitgehende Weichenstellungen vorgenommen werden.
Or, ce thème est beaucoup trop important pour n' être débattu que dans un cercle isolé alors que des orientations décisives doivent être fixées.
-
Wenn eine schwere Überempfindlichkeitsreaktion auftritt, muss die Behandlung mit Simulect auf Dauer abgebrochen werden und es darf keine weitere Applikation vorgenommen werden.
En cas de réaction d'hypersensibilité sévère, le traitement par Simulect doit être interrompu de façon définitive et aucune autre dose ne doit être administrée.
-
Außerdem haben wir überlegt, wie wir erreichen können, dass die Frauen in den Entwicklungsländern nicht nur erwähnt werden, sondern auch konkrete Verbesserungen auf diesem Gebiet vorgenommen werden können.
Nous avons aussi parlé de la façon dont nous pourrions nous y prendre pour ne pas simplement évoquer la condition des femmes dans les pays en voie de développement, mais faire quelque chose de concret dans ce domaine.
-
Ich hoffe, die Abgeordnete wird sich melden, wenn sie meint, daß weitere Verbesserungen vorgenommen werden können.
Si vous pensez, Madame la Députée, que nous l' avons fait de manière inadéquate, j' espère que vous nous le ferez savoir.
-
Die photodynamische Therapie mit PhotoBarr sollte von Ärzten durchgeführt werden, die in der endoskopischen Anwendung der PDT geschult sind und nur in solchen Abteilungen vorgenommen werden, die für dieses Verfahren ordnungsgemäß ausgerüstet sind.
La thérapie photodynamique avec PhotoBarr doit être administrée par des médecins expérimentés en PDT par endoscopie et uniquement dans les établissements correctement équipés pour cette technique.
-
Nur so werden sie für den Arbeitgeber in einem anderen Land verständlich, und nur so kann ein Vergleich im Einzelfall vorgenommen werden.
Ce n' est que de cette façon que les employeurs des différents pays pourront les comprendre et qu' une comparaison au cas par cas sera possible.