weil man zu viel ...
Wörterbuch
-
weil man zu viel ...Wendung
Beispiele im Kontext
-
weil man zu viel geld ausgibt
parce qu'elle dépense trop d'argent
-
Weil man viel mit Menschen zu tun hat
Parce qu'il a beaucoup à faire avec les gens
-
Ich finde ein Praktikum gut, da es was ganz aderes ist, als zur Schule zu gehen und weil man so viel über die Tätigkeit in dem Beruf sieht.
Je pense que bon stage, parce que c'est ce qu'aderes tous, aller à l'école, et parce que vous pouvez voir une grande partie de l'activité dans la profession.
-
Ich glaube, damit wird man im Großen und Ganzen scheitern, weil das nicht funktionieren wird und auch viel zu kurzfristig gesehen wird.
Je pense que, dans l’ ensemble, nous n’ y parviendrons pas, car cela ne fonctionnera pas et que la perspective adoptée est à bien trop court terme.
-
Wenn man sieht, wie viele Wunden noch heute in manchen lateinamerikanischen Staaten offen sind, weil es zu viel Straffreiheit gegeben hat, so ist dies ein Grund mehr, diese Sache zu unterstützen und voranzutreiben.
Un excès d’ impunité a laissé une multitude de blessures ouvertes dans de nombreux pays d’ Amérique latine. Elles constituent une raison supplémentaire de soutenir cette cause et de la défendre.
-
ich habe gemerkt, dass das wörterbuch sehr wichtig ist. Weil man sehr viel übersetzen muss. Es ist gar nicht so einfach einen deutschen text ins frNZÖSISCH ZU ÜBERSETZEN.
J'ai remarqué que le dictionnaire est très important. Parce que l'on doit se traduire par un grand nombre. Il n'a pas si facile est un texte allemand en frNZÖSISCH à traduire.
-
Das scheint mir der viel interessantere Ansatz zu sein, weil er nämlich im Grunde genommen ein Zugang ist zu vielen Problemen, ganzheitlich, wie man im deutschen sagt, ich weiß gar nicht, ob man das Wort übersetzen kann.
Cela me semble être, de loin, l' approche la plus intéressante, car elle permet, dans le fond, d' aborder de nombreux problèmes « ganzheitlich »( dans leur ensemble), comme on dit en allemand, je ne sais pas si on peut traduire ce mot.