zäh werden
Wörterbuch
-
zäh werdenVerb
Beispiele im Kontext
-
Dennoch wird es wahrscheinlich ein lang zähe Kampf werden
Cependant, il y aura probablement un combat de longue dur
-
Letztendlich wurde nach zähen Verhandlungen ein Endergebnis erzielt, das verteidigt zu werden verdient.
Finalement, après d' âpres négociations, nous sommes parvenus à un résultat final qu' il vaut la peine de défendre.
-
Dies wird ein zäher Kampf sein.
Ce sera un dur combat.
-
Es hätte noch schlimmer ausgehen können. Dank des von Dänemark vorgeschlagenen Kompromisses und des zähen Ringens Polens wurde jedoch die Kluft zwischen Arm und Reich auf dem Kopenhagener Gipfel einigermaßen begrenzt.
La situation aurait pu être pire encore mais grâce au compromis proposé par le Danemark et le forcing des Polonais, le sommet de Copenhague a permis de combler un tant soit peu le fossé qui sépare les riches des pauvres.
-
Es handelt sich nicht um ein weiteres technisches Abkommen, das unter zähem Feilschen der Unterhändler ausgehandelt wird.
Il ne s'agit pas d'un nouvel arrangement technique soumis à l'âpre marchandage de négociateurs.
-
Allerdings wird es wahrscheinlich ein langer und zäher Kampf sein
Mais il sera sans doute une bataille longue et difficile
-
Leider hat das Parlament heute für zwei Verordnungen gestimmt, was zu einem zähen Prozess mit dem Rat führen wird.
Malheureusement, le Parlement a voté aujourd’ hui en faveur de deux règlements, ce qui entraînera une procédure prolongée avec le Conseil.
-
Einerseits sind gewerkschaftliche Rechte in unserer gemeinsamen Tradition oft in zähen Verhandlungen und harten Konflikten erkämpft worden.
Premièrement, les droits syndicaux de notre tradition commune ont souvent été conquis de haute lutte, à l' issue de négociations ardues et de durs conflits.