zu Recht
Wörterbuch
-
zu RechtWendung
Beispiele im Kontext
-
Der Bericht fordert ebenso zu Recht Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Arbeitnehmern in Unternehmen, die Lösemittel herstellen oder damit umgehen.
Le rapport a aussi raison de demander à ce que des mesures soient prises pour protéger la santé des personnes qui travaillent dans des entreprises ou l' on fabrique ou utilise des solvants.
-
Zu Recht warnt er davor, die Latte zu hoch zu legen.
Il met en garde, à juste titre, contre le risque de placer la barre trop haut.
-
Sie haben uns zu Recht auf einige Punkte aufmerksam gemacht, zum Beispiel auf die Schwerfälligkeit des Verfahrens.
Vous avez, à juste titre, attiré notre attention sur plusieurs points. Par exemple, sur la lourdeur de la procédure.
-
Darüber hinaus ist der Anhang meines Erachtens an den Hauptartikel gebunden, so daß es, wie Sie zu Recht entschieden haben, nach Ablehnung des Hauptartikels nicht mehr möglich war, den Anhang zur Abstimmung zu stellen.
En outre, Monsieur le Président, l' annexe était, à mon avis, liée à l' article principal et par conséquent on ne pouvait pas, comme vous l' avez justement décidé, voter sur l' annexe à partir du moment où on avait rejeté l' article principal.
-
Die Kommission hat sehr zu Recht hier einen zweiten Vorschlag vorgelegt, der den Schwerpunkt von der Methode der" Testhaus"-Zertifizierung zu einer Methode verlagert, die eine Herstellererklärung vorsieht.
La Commission a donc élaboré, de façon assez adéquate, une seconde proposition où les organes d' évaluation font place aux déclarations unilatérales de conformité de la part des fabricants.
-
Der Berichterstatter erklärt zu Recht, dass wir noch alle Zeit der Welt haben, um uns in Ruhe um ein besseres System zu bemühen.
Le rapporteur affirme à juste titre que nous avons encore tout le temps de rechercher tranquillement un meilleur système.
-
zu Recht
juste
-
Und das zu Recht!
À juste titre!