zu bleiben

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie muß gefördert werden, die europäischen Forscher müssen motiviert werden, in Europa zu bleiben, in Europa zu forschen und nicht in das außereuropäische Ausland abzuwandern.

    La compétitivité de l' industrie européenne doit être encouragée, les chercheurs européens doivent être motivés à rester en Europe, à faire de la recherche en Europe, et non à partir s' installer dans un pays non européen.

  • Es mag noch ein weiter Weg bis dahin sein, doch wir sollten unsere Rechte ausüben, um glaubhaft zu bleiben, und dies nicht getan zu haben, beanstande ich bei den Erklärungen des Rates.

    S' il est vrai que le chemin à parcourir est peut-être encore long, nous devons exercer nos droits afin de rester crédibles. Telle est l' objection que je fais aux déclarations du Conseil.

  • erlauben micht zu bleiben

    Permettez-moi de rester

  • Wie viele Tage hast du vor zu bleiben?

    Combien de jours as-tu prévu de rester ?

  • Der Sport hilft dir in Form zu bleiben

    Sport vous aide à rester en forme

  • Hast du vor noch länger wach zu bleiben

    Sont de rester éveillé plus longtemps

  • Die beste Art in Verbindung zu bleiben.

    Une merveilleuse façon de garder le contact.

  • Es hat keinen Sinn, noch länger zu bleiben.

    Il ne sert à rien de rester.