![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
Raconter une historie
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Je vais te raconter une histoire.
|
Ich werde dir eine Geschichte erzählen.
|
|||
Pour conclure, je vais vous raconter une histoire.
|
Ich möchte zum Schluß kommen und Ihnen noch eine Geschichte erzählen.
|
|||
Permettez-moi de raconter une histoire personnelle.
|
Gestatten Sie mir, eine persönliche Geschichte zu erzählen.
|
|||
Je vais vous raconter une anecdote.
|
Ich will Ihnen mit einer Anekdote antworten.
|
|||
C' est pourquoi je vais aujourd'hui vous raconter une histoire.
|
Geschichte ist bekanntlich lehrreich, und darum erzähle ich Ihnen heute eine Geschichte.
|
|||
Je voudrais vous raconter une autre histoire, qui ne finit pas aussi bien.
|
Ich möchte Ihnen eine andere Geschichte erzählen, die kein solch glückliches Ende hat.
|
|||
Je voudrais raconter une dernière anecdote.
|
Ich möchte noch eine letzte Anekdote erzählen.
|
|||
Laissez-moi vous raconter une petite anecdote.
|
Lassen Sie mich dazu eine kleine Anekdote erzählen.
|
|||
Vous avez dit une fois que vous avez une certaine peur de raconter une histoire.
|
Sie haben einmal dem Sinne nach gesagt, dass Sie eine gewisse Angst haben, eine Geschichte zu erzählen.
|
|||
Blague à part, que pourrais-je bien vous raconter en une minute?
|
Nein, Scherz beiseite, was soll ich Ihnen in einer Minute sagen?
|
|||
Elle va avoir une histoire amusante à raconter à ses amies!
|
Sie haben ein lustiges ihren Freunden erzählen Geschichte!
|
|||
Ce petit livre raconte une histoire comme j’aimaisbien en raconter à mes trois enfants.
|
Sie sind inzwischen erwachsen, und ich bin heute EU-Kommissar für Entwicklungszusammenarbeitund Humanitäre Hilfe.
|
|||
Vous avez une formation de philosophe' mais vous aimez aussi raconter des histoires. Quel conteur êtes-vous?
|
Sie haben eine philosophische Ausbildung, aber Sie auch gerne Geschichten erzählen. Welche Geschichtenerzähler sind Sie?
|
|||
Laissez-moi vous raconter ce qui est arrivé à une habitante de ma circonscription, Jenny, la coordinatrice d' Acces Charter.
|
Ich will Ihnen eine Geschichte erzählen, die Jenny, die zu meinem Wahlkreis gehört und Koordinatorin der Zugangs-Charta ist, widerfuhr.
|
|||
J' aimerais vous raconter une anecdote, Nous avons organisé des consultations sur le fonctionnement de ces fonds.
|
Dabei fällt mir eine Anekdote ein. Wir hatten gerade eine Anhörung dazu, wie diese Geldmittel verwendet werden.
|
|||
Je voudrais vous raconter une anecdote dont j’ ai été le témoin il y a deux mois et demi environ.
|
An dieser Stelle möchte ich Ihnen eine Geschichte erzählen, die ich vor etwa zweieinhalb Monaten erlebt habe.
|
|||
J' ai pensé que c' était une bonne idée de vous raconter cela.
|
Ich hielt es für eine wunderbare Idee, Ihnen das vorzuschlagen.
|
|||
Superbes animaux qui peuplent la forét...il y aurait une belle fable à raconter......
|
Schöne Tiere, die die Wälder bewohnen ... es wäre eine schöne Fabel zu erzählen ......
|
|||
![]() |
Französisch: Deutsch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.