![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
The referee blows the whistle at the end of the match.
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
The referee blew his whistle to end the match.
|
Der Schiedsrichter pfiff das Spiel ab.
|
|||
The referee alone signals the end of the match.
|
Die Fahnen am Spielfeldrand an den Eckfahnen sind stets obligatorisch.
|
|||
The referee blows the #whistle#.
|
Der Schiedsrichter pfeift durch die #Pfeife#.
|
|||
Predict the sets score at the end of the match.
|
Sagen Sie das Endergebnis der Sätze voraus.
|
|||
The grand winner is the player with the most points at the end of the last match.
|
Es gewinnt der Spieler mit der höchsten Punktzahl.
|
|||
At some stage someone blows the whistle.
|
Irgendwann werden sie von Aussen beendet.
|
|||
At the end of the...
|
Der Weg ist das Ziel â und dieser ist oft recht...
|
|||
At the end of the...
|
Jetzt macht er sich auf den Weg ins Tal...
|
|||
A sportsman should have obeyed the referee when he blew the whistle when somebody broke the rules.
|
Ein Sportler hätte auf den Schiedsrichter hören sollen, wenn dieser pfeift, weil jemand die Regeln verletzte.
|
|||
When downing the ball, don’t leave it until the whistle blows.
|
Wenn Downing den Ball, lassen Sie es nicht bis in die Pfeife bläst.
|
|||
Only the goals officially counted by the referee of the match are taken into account.
|
Nur die vom Schiedsrichter offiziell gewerteten Tore werden gezählt.
|
|||
![]() |
Englisch: Deutsch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.