![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
Wir möchten gerne wissen wann es Dir zeitlich passen würde.
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Ich würde gerne wissen wann es Dir am Montag zeitlich am besten passt.
|
I would like to know when it suits you time on Monday at best.
|
|||
Lasst uns wissen, wann es Euch am besten passen würde.
|
Let us know when it would suit you best.
|
|||
Wir hoffen, das es Dir passen würde.
|
We hope that it would fit you.
|
|||
Würde das bei dir zeitlich passen?
|
Would that fit with you in time?
|
|||
wann wird es ihm zeitlich passen?
|
when it will suit him in time?
|
|||
Würde Dir das zeitlich passen?
|
Would that fit you time?
|
|||
Anlässlich der unterschiedlichen Zeitzonen: Wann würde es Dir am besten zeitlich passen?
|
On the occasion of the different time zone: When would it fit best time you?
|
|||
Wann würde es Ihnen zeitlich passen?
|
When would it suit you in time?
|
|||
wann würde es ihnen zeitlich passen?
|
when it would suit them in time?
|
|||
wann würde es für Dich zeitlich passen?
|
When would it fit time for you?
|
|||
wann würde es dir zeitlich am besten passen?
|
when it would fit you best time?
|
|||
wann würde es Ihnen denn zeitlich passen?
|
when would it suit you in time?
|
|||
Wann würde es Ihnen zeitlich am besten passen?
|
When would it suit you best time?
|
|||
Wann würde es zeitlich bei Ihnen passen?
|
When would it fit time with you?
|
|||
wann würde es bei ihnen zeitlich passen, die Wartungsarbeiten durhzuführen?
|
When would it fit time with them, the maintenance durhzuführen?
|
|||
Ich würde morgen gerne vorbeikommen, wann würde es passen?
|
I would like tomorrow to come, when would it fit?
|
|||
Wann würde es bei ihnen zeitlich passen, die Wartungsarbeiten durchzuführen?
|
When would it fit time with them, carry out the maintenance work?
|
|||
ich bin zeitlich flexibel. wann würde es dir am besten passen?
|
I am flexible in time. when it would fit you best?
|
|||
wann Mittwoch würde es bei dir passen?
|
when Wednesday it would fit with you?
|
|||
gerade wissen wir noch nicht wann das meeting stattfinden soll, aber uns würde es morgen besser passen. wir werden das mit dem kunden noch klären. wann würde es dir denn zeizlich am besten passen
|
we just do not know when the meeting is to take place, but for us it would fit better tomorrow. we will check with the customer yet. when it would suit you best for zeizlich
|
|||
Wann würde es passen?
|
When would it fit?
|
|||
Wann würde es dir passen?
|
When would it suit you?
|
|||
Wann würde es dir passen?
|
When would it fit you?
|
|||
Wann würde es dir passen?
|
When would it be convenient for you?
|
|||
wann würde es dir passen?
|
when it would suit you?
|
|||
wann würde es bei Dir passen?
|
when would it fit with you?
|
|||
Wann würde es Dir am besten passen?
|
When would it suit you best?
|
|||
Wann würde es Dir am besten passen?
|
When would be the best fit you?
|
|||
Wann würde es dir am besten passen?
|
When would you fit best?
|
|||
wann würde es dir am besten passen?
|
when it would fit you best?
|
|||
wann würde es dir am ehesten passen?
|
when it would fit you best?
|
|||
Wann würde es dir nächste Woche passen?
|
When would you match next week?
|
|||
![]() |
Deutsch: Englisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.