![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
sinkenden Geburten und sterberate
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
|
The birth rate and death rate were nearly equal.
|
|||
Sie werden tausende von geburten, leben und toden sehen.
|
They are thousands of births, live and see nematodes.
|
|||
Hier in Europa sind die Geburten-und Sterberaten dramatisch zurückgegangen.
|
Here in Europe, your birth rates and death rates have dropped dramatically.
|
|||
Die Roma-Bevölkerung ist jung: Sie hat eine hohe Geburtenrate und eine hohe Sterberate.
|
The Roma population is young: they have a high birth rate and a high mortality rate.
|
|||
Die Geburtenrate ist sehr hoch, ebenso die Sterberate bei Kindern und Erwachsenen.
|
The population census puts the percentage of Roma women at 51%, which is comparable to the figure for women in general.
|
|||
Die Geburtenrate ist sehr hoch, ebenso die Sterberate bei Kindern und Erwachsenen.
|
There is a high birth rate among the Roma population as well as high rates of adult and infant mortality.
|
|||
Nach den Geburten und der Hochzeitsreise zogen sie zusammen ins Clarence House.
|
After the births and the honeymoon they went together to the Clarence House.
|
|||
Der Behandlungszeitraum kann mehrere Jahre betragen und die Sterberate istsehr hoch.
|
The period of therapy can take up to several years. The mortality rate is extremely high.
|
|||
Die meisten Geburten fallen in die Monate März und April.
|
Gestation lasts around 13 months, with most young being born from March through April.
|
|||
Gesungen und getanzt wurde auch bei Geburten, Todesfällen oder rituellen Handlungen.
|
Singing and dancing was also in births, deaths, or ritual actions.
|
|||
Vor allem Entwicklungsländer weisen nach wie vor eine hohe Neuinfektions- und in weiterer Folge Sterberate auf.
|
Developing countries in particular continue to have a high rate of new infections, and, as a result, a high death rate.
|
|||
Zuletzt kamen Impulse vom Kaufkraftplus aufgrund der neuerlich sinkenden Rohölpreise und auch von der Flüchtlingsmigration.
|
Finally there have been boosts from purchasing power caused by the recently declining crude oil prices and also from refugee migration.
|
|||
Die verzweifelten Tierhalter sahen sich steigenden Beständen und sinkenden Futterressourcen gegenüber und bedrohten die öffentliche Ordnung.
|
Desperate farmers saw their livestock pile up and their feed stock disappear and threatened public order.
|
|||
Der Rückgang der Inflationsraten ist vor allem auf die sinkenden Rohstoffpreise und die deutliche Konjunkturabschwächung zurückzuführen.
|
The decline in the inflation rates is due mainly to falling commodity prices and a significant slowdown in economic activity.
|
|||
Seit ungefähr zwanzig Jahren hat sich Asthma immer weiter ausgebreitet und zu einer wachsenden Sterberate geführt.
|
Cases of asthma have been on the increase, and the cause of growing mortality, for the last twenty years.
|
|||
Diese hohe Sterberate ergibt sich aus Unfällen am Arbeitsplatz und da vor allem im Baugewerbe.
|
These accidents have happened in the workplace and especially in the civil construction sector.
|
|||
![]() |
Deutsch: Englisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.