![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie mich bitte an.
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Wenn Sie weitere Fragen haben rufen Sie uns bitte an.
|
Si vous avez des questions appelez-nous.
|
|||
Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie ungeniert an.
|
Si vous avez des questions, appelez sans vergogne.
|
|||
Sollten Sie noch Fragen haben, rufen Sie mich gern an.
|
Si vous avez des questions, appelez-moi un appel.
|
|||
Wenn es nicht funktioniert rufen Sie mich bitte an.
|
Si cela ne fonctionne pas, vous me donnez un appel.
|
|||
Bitte rufen sie mich an.
|
S'il vous plaît appelez-moi.
|
|||
Bitte rufen sie mich an.
|
S'il vous plaît me donner un appel.
|
|||
Bitte rufen Sie mich an.
|
Se il vous plaît me donner un appel.
|
|||
Bitte rufen Sie mich bei Fragen an.
|
S’il vous plaît appelez-moi si vous avez des questions.
|
|||
Wenn es zu kompliziert ist, senden Sie das Zelt zu mir oder wenn Sie noch weitere Fragen haben rufen Sie mich bitte an.
|
Si c'est trop compliqué d'envoyer la tente pour moi ou si vous avez d'autres questions s'il vous plaît appelez-moi.
|
|||
Bitte rufen Sie mich an, wenn Sie Fragen haben.
|
S'il vous plaît appelez-moi si vous avez des questions.
|
|||
Bitte rufen Sie mich an, wenn sie zurück sind.
|
S'il vous plaît appelez-moi quand ils reviennent.
|
|||
Bitte kontaktieren Sie mich, wenn Sie noch Fragen haben.
|
S'il vous plaît nous contacter si vous n'avez pas à me demander.
|
|||
![]() |
Deutsch: Französisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.