![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
ich habe lange nichts von Dir gehört
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Ich habe lange nichts von dir gehört.
|
Je ne l'ai pas entendu parler de vous pour longtemps.
|
|||
Ich habe lange nichts von dir gehört.
|
Je n'ai pas entendu parler de vous pendant longtemps.
|
|||
Ich habe lange nichts mehr von dir gehört.
|
Je n'ai pas entendu parler de vous.
|
|||
ich habe lange nichts von Ihnen gehört.
|
Je n'ai pas entendu parler de vous pendant longtemps.
|
|||
Ich hatte lange nichts von ihm gehört.
|
Je n'avais pas entendu parler de lui.
|
|||
Ich habe länger nichts mehr von dir gehört.
|
J'ai entendu rien de plus de vous plus longtemps.
|
|||
haben lange nichts mehr von Dir gehört.
|
ont longtemps entendu rien d’autre de votre part.
|
|||
Ich habe lange nichts mehr von Ihnen gehört.
|
J'ai longtemps entendu plus rien de vous.
|
|||
Schon lange nichts mehr von dir gehört.
|
Pendant longtemps pas entendu parler de vous.
|
|||
Ich habe seit ein paar Tagen nichts von dir gehört.
|
Depuis quelques jours, je n'ai pas entendu de votre part.
|
|||
ich habe nichts mehr von Ihnen gehört.
|
Je n'ai pas entendu parler de vous.
|
|||
Wie geht es dir. Ich habe schon lange nichts mehr von dir gehört.
|
Comment vas-tu. J'ai entendu rien d'autre de votre part est longue.
|
|||
ich war traurig, weil ich nichts von dir gehört habe.
|
J'étais triste parce que je n'ai pas entendu parler de vous.
|
|||
Ich habe nichts mehr gehört von ihnen.
|
Je n'ai pas entendu parler d'eux.
|
|||
Wir haben lange nichts von einander gehört. Ich hoffe es geht dir.
|
Nous avons longtemps entendu rien de l'autre. J'espère que vous êtes.
|
|||
Ich habe schon lange nichts mehr von euch gehört. geht es euch gut?
|
Je ne l'ai pas entendu parler de vous. est-il bon pour vous?
|
|||
![]() |
Deutsch: Französisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.