Deutsch |
Französisch |
|||
|---|---|---|---|---|
|
wie telefonisch mit Ihnen besprochen, sende ich Ihnen die Kopie zu
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
|
Wie mit Ihnen telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Koordianten zu.
|
Tel que discuté au téléphone avec vous, je vous envoie à la Koordianten.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen den Einzahlungsschein.
|
Tel que discuté par téléphone, je vous enverrai le bordereau de paiement.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen, sende ich ihnen im Anhang die Angaben.
|
Comme nous l'avons au téléphone, je leur envoie les détails en annexe.
|
|||
|
wie heute telefonisch besprochen, schicke ich Ihnen eine Kopie der Rechnung.
|
comme maintenant discuté au téléphone, je vais vous envoyer une copie de la facture.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen anbei die Papiere betreffend der Steuer.
|
Comme indiqué par téléphone que je vous envoie ci-joint les documents relatifs à l'impôt.
|
|||
|
wie telefonisch vereinbart, sende ich Ihnen eine neue Waage zu.
|
comme convenu par téléphone, je vais vous envoyer à un nouveau niveau.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen im Anhang die gewünschten Rechnungskopien.
|
Tel que discuté par téléphone, je vous envoie les copies de la facture désirée dans l'annexe.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Einzahlungsscheine und die Kontoauszüge.
|
Comme indiqué par téléphone, je vous envoie les bulletins et relevés de compte de dépôt.
|
|||
|
Wie Heute telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Offerte für den Opel Insignia.
|
Comme c'est aujourd'hui par téléphone discuté je vous envoie une offre pour l'Opel Insignia.
|
|||
|
wie besprochen sende ich Ihnen die Formulare.
|
comme on le verra, je vais vous envoyer les formulaires.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen den Link für die Verkaufshandbücher.
|
Tel que discuté par téléphone, je vous envoie le lien pour les manuels de vente.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Rekapitulation unserer Haftpflichtpolice.
|
Comment peut-on discuté faire je vous envoie le résumé de notre politique de responsabilité.
|
|||
|
Wie besprochen sende ich Ihnen die Lieferadresse.
|
Comme discuté, je vous enverrai l'adresse de livraison.
|
|||
|
Wie telefonisch besprochen sende ich Ihnen die Preisliste.
Freundliche Grüsse Philipp Steffen
|
Comment peut-on discuté faire je vous envoie la liste des prix.
Salutations amicales Philipp Steffen
|
|||
|
Wie gestern telefonisch besprochen, sende ich Ihnen die Terminvorschläge zur Wiederholung der Rundreise.
|
Comme discuté hier par téléphone, je vous envoie les dates proposées pour répéter le voyage.
|
|||
|
ich sende Ihnen heute wie besprochen die Unterlagen zu.
|
J’ai discuté aujourd'hui comment vous envoyer les documents.
|
|||
|
Wie mit Ihnen am 7.10. telefonisch besprochen
|
Comme vous le 7.10. discuté au téléphone
|
|||
Übersetzung vorschlagen
| ||||
Deutsch: Französisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.

Deutsch
Französisch