![]() |
![]() |
|||
---|---|---|---|---|
ich hoffe es geht ihnen und ihrer Familie gut
|
Maschinelle Übersetzung
|
|||
Lieber Franco!
Ich hoffe, es geht Ihnen und Ihrer Familie gut.
|
Caro Franco!
Spero che va bene e la vostra famiglia.
|
|||
ich hoffe es geht Dir gut? und deiner Familie auch.
|
Spero che tu stia bene? e la vostra famiglia anche.
|
|||
ich hoffe es geht Ihnen auch gut.
|
Spero che tu stia bene.
|
|||
Ich hoffe es geht Ihnen gut.
|
Spero che stia bene.
|
|||
Ich hoffe es geht Ihnen gut.
|
Spero che tu stia bene.
|
|||
Ich hoffe, es geht Ihnen auch gut.
|
Spero che vada bene.
|
|||
ich hoffe, es geht Ihnen gut.
|
spero che stia bene.
|
|||
ich hoffe, es geht ihnen gut.
|
Spero che stai bene.
|
|||
Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
|
Spero che tu stia bene.
|
|||
Ich hoffe, es geht Ihnen gut?
|
Spero che tu stia bene?
|
|||
ich hoffe, es geht Ihnen gut.
|
spero tutto bene.
|
|||
Ich hoffe, es geht ihnen gut?
|
Spero che siano d'accordo?
|
|||
Ich hoffe, Dir und Deiner Familie geht es gut.
|
Spero che tu e la tua famiglia sta facendo bene.
|
|||
ich hoffe, Ihnen geht es gut.
|
spero tutto bene.
|
|||
Ich hoffe dass es Ihnen gut geht.
|
Spero che tu stia bene.
|
|||
Ich hoffe, dass es Ihnen gut geht.
|
Spero che tu stia bene.
|
|||
es hat mich gefreut wieder von Ihnen gehört zu haben, und ich hoffe es geht Ihnen und ihrer Frau gut.
|
averla sentita di nuovo mi ha fatto piacere, e spero che Lei e Sua moglie stiate bene.
|
|||
wie geht es Ihnen. Ich hoffe gut.
|
come stai. Spero bene.
|
|||
Danke Karsten. Ich schätze deinen Brief, deinen Gedanken. Ich hoffe, Ihrer Familie geht es gut. Ich umarme dich. Von Herzen
|
Grazie Karsten. Ho apprezzato la tua lettera, il tuo pensiero, le tue parole. Spero che tu stia bene, e anche la tua famiglia. Ti abbraccio . Dal cuore
|
|||
![]() |
Deutsch: Italienisch:
Text oder Begriff übersetzen
babelfish.de durchsucht Millionen Übersetzungen von professionellen Übersetzern, Webseiten und Wörterbüchern.