breaching

Wörterbuch

  • breaching of a whale
    Springen eines Wals

Beispiele im Kontext

  • He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.

    Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht; er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger.

  • Breaches of international obligations, the Cotonou agreement and breaches of human rights - as we have always shown - have everything to do with us.

    Die Verletzungen internationaler Verpflichtungen, des Cotonou-Abkommens und der Menschenrechte haben, wie wir bisher immer gezeigt haben, durchaus etwas mit uns zu tun.

  • 10. Breach of contract/cancellation: In the event of substantial breach of the contract, it may be cancelled with immediate effect by the other party.

    10. Bruch oder Kündigung des Vertrags: Bei schwerwiegendem Vertragsbruch kann der Vertrag von der anderen Vertragspartei mit sofortiger Wirkung gekündigt werden.

  • Breach of the rules of the Worldwide Insurance Handbook A breach of the rules of the Worldwide Insurance Handbook shall lead to disciplinary measures.

    Verletzung der Regeln des Worldwide Insurance Handbook Ein Verstoß gegen die Regeln des Worldwide Insurance Handbook muss mit disziplinarischen Maßnahmen führen.

  • Waiver: Any waiver (express or implied) by either party of any breach of this Agreement shall not constitute a waiver of any other or subsequent breach.

    Verzicht: Ein Verzicht auf (ausdrückliche oder konkludente) durch eine der Parteien von einer Verletzung dieser Vereinbarung darf nicht als Verzicht auf einen anderen oder nachfolgenden Verstoßes.

  • We accept clear breaches of the human rights clauses attached, for example, to the Association Agreement with Israel -clear breaches which have no consequences.

    Wir nehmen eindeutige Verstöße gegen jene Menschenrechtsklauseln in Kauf, die unter anderem für das Assoziierungsabkommen mit Israel gelten -eindeutige Verstöße, die ohne Folgen bleiben.

  • After that period (2 weeks + 10 business days) existing breaches of the guidelines would become significant breaches and would documented in the annual report of the fund.

    Nach Ablauf dieser Frist (2 Wochen 10 Werktage) bestehende Verstöße gegen die Leitlinien würden schwerwiegende Verstöße werden und würde im Jahresbericht des Fonds dokumentiert.

  • If Supplier is in breach of any of the above-mentioned obligations it shall be held liable for any damages incurred as a result of such a breach on production of written evidences.

    Ist der Lieferant gegen eine der oben genannten Verpflichtungen, die sie haftbar gemacht werden für Schäden, die als Folge einer solchen Verletzung auf die Produktion von schriftlichen Zeugnisse entstanden sind, werden.