civil duty

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • There are indications that this is done differently from how it is done in the Commission, whereas once these people become civil servants for an agency, they have the same rights and duties as civil servants working for the Commission.

    Summa summarum hat diese Zusammenarbeit sichergestellt, dass wir hier in der Europäischen Union bereits sechzig Jahre in Frieden leben.

  • One of the OCSC’s duties under the Civil Service Act 2008 is to carry out acts in relation to King’s scholarships and government scholarships in accordance with policies or rules of the Civil Service Commission (CSC)

    Einer der OCSC Aufgaben unter dem Beamtengesetz 2008 ist die Durchführung von Handlungen in Bezug auf Königs Stipendien und staatliche Stipendien im Einklang mit Richtlinien oder Regeln des Civil Service Commission (CSC)

  • For the following subheadings, the relief of customs duties for use in civil aircraft is only granted to the goods described in colomn 2:

    Bei den folgenden Unterpositionen wird eine Zollbefreiung für zivile Luftfahrzeuge nur für die in Spalte 2 beschriebenen Waren gewährt:

  • Civil liberty groups have the duty to weigh all new measures being advocated.

    Bürgerrechtsgruppen haben die Pflicht, alle neuen empfohlenen Maßnahmen abzuwägen.

  • "I swear that I will perform loyally, discreetly and conscientiously the duties assigned to me by the European Union Civil Service Tribunal."

    "Ich schwöre, dass ich das mir vom Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union anvertraute Amt pflichtgetreu, verschwiegen und gewissenhaft ausüben werde."

  • Two officers of the Spanish Civil Guard were killed by ETA whilst performing their duties.

    Zwei Beamte der spanischen Guardia Civil wurden bei der Ausübung ihrer Pflichten von der ETA getötet.

  • There can be no doubt that respect for human rights and the duty to perform humanitarian deeds constitute the fundamental values of a society which naturally considers itself free, civil, democratic and just.

    Es steht außer Zweifel, daß die Wahrung der Menschenrechte und die Pflicht zu humanitären Aktionen zu den Grundwerten einer als offenkundig frei, zivil, demokratisch und gerecht geltenden Gesellschaft werden müssen.

  • It is my sad duty to inform you of the murder, in a terrorist attack, of Don Juan Carlos Beira Montes, a Civil Guard, in Leiza, in Navarre, Spain.

    Ich habe die traurige Pflicht, Ihnen mitzuteilen, dass Herr Juan Carlos Beira Montes, Mitarbeiter der Guardia Civil in dem navarresischen Ort Leiza, Spanien, einem terroristischen Attentat zum Opfer gefallen ist.