deficiently

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Vitamin deficiencies, i. e., folic acid or vitamin B12 deficiencies

    Folsäure-oder Vitamin B12-Mangel

  • · adult patients with growth hormone deficiency (replacement therapy) .The deficiency can have

    · Erwachsene mit Wachstumshormonmangel (Ersatztherapie); der Mangel kann im

  • Ships for which deficiencies have been recorded during a previous inspection, according to the number of deficiencies.

    Schiffe, bei deren früherer Überprüfung Mängel festgestellt wurden, in Abhängigkeit von der Zahl der Mängel.

  • A manufacturer may request that the type-approval authority grant a deficiency retrospectively when such a deficiency is discovered after the original type-approval.

    Ein Hersteller kann beantragen, dass die Typgenehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, einen Mangel rückwirkend zulässt, wenn dieser Mangel erst nach der ursprünglichen Erteilung der Typgenehmigung erkannt wurde.

  • A manufacturer may request that the administrative department grant a deficiency retrospectively when such a deficiency is discovered after the original type-approval.

    Ein Hersteller kann beantragen, dass die Genehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, einen Mangel rückwirkend zulässt, wenn dieser Mangel erst nach der ursprünglichen Erteilung der Typgenehmigung erkannt wurde.

  • The patient must have growth hormone deficiency as a result of hypothalamic or pituitary disease, and at least one other hormone deficiency diagnosed (except for prolactin).

    Der Patient muss einen Wachstumshormonmangel aufgrund einer hypothalamischen oder hypophysären Erkrankung und zusätzlich mindestens einen anderen diagnosti- zierten Hormonmangel (außer Prolaktin) haben.

  • A manufacturer may request that the original type-approval authority grant a deficiency retrospectively when such a deficiency is discovered after the original type-approval.

    Ein Hersteller kann beantragen, daß die Typgenehmigungsbehörde, die die ursprüngliche Typgenehmigung erteilt hat, einen Mangel rückwirkend zuläßt, wenn dieser Mangel erst nach der ursprünglichen Erteilung der Typgenehmigung erkannt wurde.

  • Spiritual counselors were deemed deficient in assessment practices, while both social services and pastoral care providers were cited for deficiencies related to the interdisciplinary plan of care.

    Seelsorger wurden als mangelhaft, bei der Beurteilung Praktiken während beide soziale Dienstleistungen und Seelsorge Anbieter für Mängel, die auf der interdisziplinären Plan der Pflege zitiert wurden.