entry of the instruments

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • They shall continue to have effect in respect of judgments given and documents formally drawn up or registered as authentic instruments before the entry into force of this Regulation.

    Sie bleiben auch weiterhin für die Entscheidungen und die öffentlichen Urkunden wirksam, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung ergangen oder aufgenommen sind.

  • The information about the availabilty of this entry is delivered by cluster instrument.

    Die Informationen über die Verfügbarkeit dieses Eintrags werden durch ein Clusterinstrument geliefert.

  • The debt instrument must be transferable in book-entry form.

    Die Schuldtitel müssen stückelos übertragbar sein.

  • The provisions of the instruments listed in Appendix 3 relating to their entry into force or their implementation shall not apply for the purposes of this Annex.

    Die Bestimmungen der in Anlage 3 genannten Rechtsakte über das Inkrafttreten oder die Anwendung dieser Rechtsakte gelten nicht für diesen Anhang.

  • Fourthly, other instruments should be introduced, such as a special safeguard clause, entry price mechanisms or inclusion of berries on the list of sensitive products.

    Viertens sollten weitere Instrumente eingeführt werden, wie etwa Schutzklauseln, Einfuhrpreisregelungen oder die Aufnahme von Beerenfrüchten in die Liste empfindlicher Waren.

  • As far as the legal basis is concerned, I have always taken the view that a regulation, thanks to the swifter entry into force and its direct applicability, is a much more effective legal instrument than a directive.

    Im Hinblick auf die rechtliche Grundlage habe ich immer die Meinung vertreten, dass eine Verordnung wegen ihres zügigeren Inkrafttretens und der unmittelbaren Anwendbarkeit ein weitaus effizienteres Rechtsinstrument darstellt als eine Richtlinie.

  • For each signatory which ratifies, accepts or approves this Agreement after its entry into force, this Agreement shall enter into force for that signatory thirty (30) days after the deposit of its instrument of ratification, acceptance or approval.

    (2) Für Unterzeichnerstaaten, die das Übereinkommen nach seinem Inkrafttreten ratifizieren, annehmen oder genehmigen, tritt es 30 Tage nach Hinterlegung der Ratifizierungs- Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft.