irremediably

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • He who plunges headlong into love, perishes more irremediably than if he leapt from a rock

    Wer stürzt kopfüber in eine Liebe, kommt um mehr Unselbständigkeit als er vom Felsen sprang

  • , whenever possible (sometimes files may be irremediably damaged by the malware's actions).

    Reparieren Sie die betroffenen Dateien (in manchen Fällen können Dateien unmittelbar durch die Folgen von Malware beschädigt werden).

  • He who plunges headlong into love%2C perishes more irremediably than if he leapt from a rock

    Wer kopfüber stürzt sich in Liebe% 2C vergeht mehr unwiderruflich, als wenn er von einem Felsen sprang

  • Repair affected files, whenever possible (sometimes files may be irremediably damaged by the malware's actions).

    Reparieren Sie die betroffenen Dateien (in manchen Fällen können Dateien unmittelbar durch die Folgen von Malware beschädigt werden).

  • The US Congress called the Goldstone report irremediably biased and unworthy of further consideration or legitimacy.

    Man konnte daher kaum eine unvoreingenommene Analyse erwarten. Der US-Kongress bezeichnete den Goldstone-Bericht als in höchstem Maße unausgewogen und nicht der weiteren Erörterung oder Legitimierung wert.

  • Unless this happens, the very development of the economy and the tourism of these regions will, in the medium term, be irremediably compromised.

    Geschieht das nicht, wird es die wirtschaftliche und touristische Entwicklung dieser Regionen sein, die einen nicht wieder gut zu machenden Schaden erleidet.

  • Contrary to what the executive committee and the Committee on Agriculture and Rural Development would have us believe, this revision slyly but irremediably introduces genetically modified vines.

    Entgegen dem, was uns die Kommission und der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung glauben machen wollen, wird mit dieser Änderung klammheimlich die unabänderliche Tatsache von genetisch verändertem Rebpflanzgut geschaffen.

  • Our continent has millennia of experience of torture and knows that not only is torture unreliable in the information it extorts, but above all it irremediably corrupts those same civilised values that it claims it has to protect.

    Die Reaktion der Mailänder Staatsanwaltschaft auf die Entführung von Imam Abu Omar, wegen derer jetzt gegen 22 CIA-Angehörige ermittelt wird, und die Initiativen des Europarats sind ein konkreter Ausdruck von Rechtsstaatlichkeit.